×

Оёти Худоро, ки бар ӯ хонда мешавад, мешунавад. Он гоҳ ба гарданкашӣ 45:8 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:8) ayat 8 in Tajik

45:8 Surah Al-Jathiyah ayat 8 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Jathiyah ayat 8 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الجاثِية: 8]

Оёти Худоро, ки бар ӯ хонда мешавад, мешунавад. Он гоҳ ба гарданкашӣ сахт меистад, чунон ки гӯӣ ҳеҷ нашунидааст. Пас ба азобе дардовараш башорат (хушхабар) деҳ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره, باللغة الطاجيكية

﴿يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره﴾ [الجاثِية: 8]

Abdolmohammad Ayati
Ojoti Xudoro, ki ʙar u xonda mesavad, mesunavad. On goh ʙa gardankasi saxt meistad, cunon ki gui hec nasunidaast. Pas ʙa azoʙe dardovaras ʙasorat (xusxaʙar) deh
Abdolmohammad Ayati
Ojoti Xudoro, ki ʙar ū xonda meşavad, meşunavad. On goh ʙa gardankaşī saxt meistad, cunon ki gūī heç naşunidaast. Pas ʙa azoʙe dardovaraş ʙaşorat (xuşxaʙar) deh
Khoja Mirov
Ojathoi (kalomi) Allohro, ki ʙar u xonda mesavand, mesunavad. On goh mutakaʙʙirona davomat ʙar kufr dorad va ʙaroi Alloh va rasulas sar furu nameorad cunonki guji hec nasunidaast. Pas, ej Rasul uro ʙa azoʙi dardovare, ki dar ruzi qijomat voqe' ast, ʙasorat deh
Khoja Mirov
Ojathoi (kalomi) Allohro, ki ʙar ū xonda meşavand, meşunavad. On goh mutakaʙʙirona davomat ʙar kufr dorad va ʙaroi Alloh va rasulaş sar furū nameorad cunonki gūji heç naşunidaast. Pas, ej Rasul ūro ʙa azoʙi dardovare, ki dar rūzi qijomat voqe' ast, ʙaşorat deh
Khoja Mirov
Оятҳои (каломи) Аллоҳро, ки бар ӯ хонда мешаванд, мешунавад. Он гоҳ мутакаббирона давомат бар куфр дорад ва барои Аллоҳ ва расулаш сар фурӯ намеорад чунонки гӯйи ҳеҷ нашунидааст. Пас, эй Расул ӯро ба азоби дардоваре, ки дар рӯзи қиёмат воқеъ аст, башорат деҳ
Islam House
[On kofire] ki ojoti ilohiro, ki ʙar u xonda mesavad, mesunavad, vale mutakaʙʙirona ʙar muxolifat isror dorad. Gui onhoro nasunidaast. Pas, uro ʙa azoʙe dardnok ʙasorat ʙideh
Islam House
[On kofire] ki ojoti ilohiro, ki ʙar ū xonda meşavad, meşunavad, vale mutakaʙʙirona ʙar muxolifat isror dorad. Gūī onhoro naşunidaast. Pas, ūro ʙa azoʙe dardnok ʙaşorat ʙideh
Islam House
[Он кофире] ки оёти илоҳиро, ки бар ӯ хонда мешавад, мешунавад, вале мутакаббирона бар мухолифат исрор дорад. Гӯӣ онҳоро нашунидааст. Пас, ӯро ба азобе дарднок башорат бидеҳ
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek