Quran with Tajik translation - Surah Al-Ahqaf ayat 5 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّن يَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَن لَّا يَسۡتَجِيبُ لَهُۥٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَهُمۡ عَن دُعَآئِهِمۡ غَٰفِلُونَ ﴾
[الأحقَاف: 5]
﴿ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى﴾ [الأحقَاف: 5]
Abdolmohammad Ayati Va kist gumrohtar az on, ki ʙa coi Olloh cizero ʙa xudoi mexonad, ki to ruzi qijomat ʙa u cavoʙ namedihad, va ʙuton az du'oi ʙutparaston ʙexaʙarand |
Abdolmohammad Ayati Va kist gumrohtar az on, ki ʙa çoi Olloh cizero ʙa xudoi mexonad, ki to rūzi qijomat ʙa ū çavoʙ namedihad, va ʙuton az du'oi ʙutparaston ʙexaʙarand |
Khoja Mirov Va kist gumrohtar az on, ki ʙa cuz Alloh cizero ʙa du'o mexonad, ki to ruzi qijomat ʙa u cavoʙ namedihad, cunki onho (ʙuton, jo murdagon, jo sangho va daraxton va monandi inho) az du'oi ʙutparaston ʙexaʙarand, na xud mesunavand va na mefahmand |
Khoja Mirov Va kist gumrohtar az on, ki ʙa çuz Alloh cizero ʙa du'o mexonad, ki to rūzi qijomat ʙa ū çavoʙ namedihad, cunki onho (ʙuton, jo murdagon, jo sangho va daraxton va monandi inho) az du'oi ʙutparaston ʙexaʙarand, na xud meşunavand va na mefahmand |
Khoja Mirov Ва кист гумроҳтар аз он, ки ба ҷуз Аллоҳ чизеро ба дуъо мехонад, ки то рӯзи қиёмат ба ӯ ҷавоб намедиҳад, чунки онҳо (бутон, ё мурдагон, ё сангҳо ва дарахтон ва монанди инҳо) аз дуъои бутпарастон бехабаранд, на худ мешунаванд ва на мефаҳманд |
Islam House Kist gumrohtar az on ki ʙa coji Alloh taolo afrodero [ʙa nijois] mexonad, ki to ruzi qijomat niz posuxasro namedihand va az darxostason ʙexaʙarand |
Islam House Kist gumrohtar az on ki ʙa çoji Alloh taolo afrodero [ʙa nijoiş] mexonad, ki to rūzi qijomat niz posuxaşro namedihand va az darxostaşon ʙexaʙarand |
Islam House Кист гумроҳтар аз он ки ба ҷойи Аллоҳ таоло афродеро [ба ниёиш] мехонад, ки то рӯзи қиёмат низ посухашро намедиҳанд ва аз дархосташон бехабаранд |