Quran with Tajik translation - Surah Muhammad ayat 13 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 13]
﴿وكأين من قرية هي أشد قوة من قريتك التي أخرجتك أهلكناهم فلا﴾ [مُحمد: 13]
Abdolmohammad Ayati Ci qarijahoe (dehahoe), ki mardumas az mardumi qarijai tu, ki az on ʙerunat kardand, xele purquvvattar ʙudand, ki halokason kardem va hec jorikunandae nadostand |
Abdolmohammad Ayati Cī qarijahoe (dehahoe), ki mardumaş az mardumi qarijai tu, ki az on ʙerunat kardand, xele purquvvattar ʙudand, ki halokaşon kardem va heç jorikunandae nadoştand |
Khoja Mirov Va ej Rasul, ci sahrhoi zijode, ki mardumas az mardumi sahri tu (Makka), ki az on ʙerunat kardand, xele nerumandtar ʙudand, ʙa har guna azoʙho halokason kardem va hec jorikunandae nadostand, ki az azoʙi Alloh onhoro nacot dihand |
Khoja Mirov Va ej Rasul, ci şahrhoi zijode, ki mardumaş az mardumi şahri tu (Makka), ki az on ʙerunat kardand, xele nerūmandtar ʙudand, ʙa har guna azoʙho halokaşon kardem va heç jorikunandae nadoştand, ki az azoʙi Alloh onhoro naçot dihand |
Khoja Mirov Ва эй Расул, чи шаҳрҳои зиёде, ки мардумаш аз мардуми шаҳри ту (Макка), ки аз он берунат карданд, хеле нерӯмандтар буданд, ба ҳар гуна азобҳо ҳалокашон кардем ва ҳеҷ ёрикунандае надоштанд, ки аз азоби Аллоҳ онҳоро наҷот диҳанд |
Islam House Va ci ʙisjor sahrhoe, ki sokinonas az [mardumi] sahri tu, ki ʙerunat kardaand, tavonmandtar ʙudand. Mo halokason kardem va [dar ʙaroʙari azoʙi ilohi] hec jovare nadostand |
Islam House Va ci ʙisjor şahrhoe, ki sokinonaş az [mardumi] şahri tu, ki ʙerunat kardaand, tavonmandtar ʙudand. Mo halokaşon kardem va [dar ʙaroʙari azoʙi ilohī] heç jovare nadoştand |
Islam House Ва чи бисёр шаҳрҳое, ки сокинонаш аз [мардуми] шаҳри ту, ки берунат кардаанд, тавонмандтар буданд. Мо ҳалокашон кардем ва [дар баробари азоби илоҳӣ] ҳеҷ ёваре надоштанд |