Quran with Tajik translation - Surah Qaf ayat 16 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ ﴾
[قٓ: 16]
﴿ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من﴾ [قٓ: 16]
Abdolmohammad Ayati Mo odamiro ofaridaem va az vasvasahoi nafsi u ogoh hastem, zero az ragi gardanas ʙa u nazdiktarem |
Abdolmohammad Ayati Mo odamiro ofaridaem va az vasvasahoi nafsi ū ogoh hastem, zero az ragi gardanaş ʙa ū nazdiktarem |
Khoja Mirov Va haroina, Mo odamiro ofaridaem va medonem on ciro ki nafsas ʙa u vasvasa mekunad, zero az ragi gardanas ʙa u nazdiktarem |
Khoja Mirov Va haroina, Mo odamiro ofaridaem va medonem on ciro ki nafsaş ʙa ū vasvasa mekunad, zero az ragi gardanaş ʙa ū nazdiktarem |
Khoja Mirov Ва ҳароина, Мо одамиро офаридаем ва медонем он чиро ки нафсаш ба ӯ васваса мекунад, зеро аз раги гарданаш ба ӯ наздиктарем |
Islam House Mo insonro ofaridem va az vasvasahoi zamiras ogohem; va az sohragas ʙa u nazdiktarem |
Islam House Mo insonro ofaridem va az vasvasahoi zamiraş ogohem; va az şohragaş ʙa ū nazdiktarem |
Islam House Мо инсонро офаридем ва аз васвасаҳои замираш огоҳем; ва аз шоҳрагаш ба ӯ наздиктарем |