Quran with Tajik translation - Surah AT-Tur ayat 16 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الطُّور: 16]
﴿اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون﴾ [الطُّور: 16]
Abdolmohammad Ayati Ba otas daroed. Xoh ʙar on saʙr kuned jo saʙr nakunad, farqe nakunad. Sumoro dar ʙaroʙari korhoe, ki mekardaed, cazo medihand |
Abdolmohammad Ayati Ba otaş daroed. Xoh ʙar on saʙr kuned jo saʙr nakunad, farqe nakunad. Şumoro dar ʙaroʙari korhoe, ki mekardaed, çazo medihand |
Khoja Mirov Ba otas daroed. Xoh ʙar azoʙi on saʙr kuned jo saʙr nakuned, ʙaroʙar ast ʙar sumo, pas hargiz az sumo azoʙro saʙuk karda namesavad va hargiz az on ʙerun nameoed. Haroina, sumo dar ʙaroʙari korhoe, ki dar dunjo mekardaed, cazo doda mesaved |
Khoja Mirov Ba otaş daroed. Xoh ʙar azoʙi on saʙr kuned jo saʙr nakuned, ʙaroʙar ast ʙar şumo, pas hargiz az şumo azoʙro saʙuk karda nameşavad va hargiz az on ʙerun nameoed. Haroina, şumo dar ʙaroʙari korhoe, ki dar dunjo mekardaed, çazo doda meşaved |
Khoja Mirov Ба оташ дароед. Хоҳ бар азоби он сабр кунед ё сабр накунед, баробар аст бар шумо, пас ҳаргиз аз шумо азобро сабук карда намешавад ва ҳаргиз аз он берун намеоед. Ҳароина, шумо дар баробари корҳое, ки дар дунё мекардаед, ҷазо дода мешавед |
Islam House Ba otas daroed [va ʙisuzed], ki sikeʙoi va nosikeʙoii sumo [dar ʙaroʙari su'lahoi suzonas] ʙarojaton jakson ast; tanho dar ʙaroʙari on ci kardaed, mucozot mesaved» |
Islam House Ba otaş daroed [va ʙisūzed], ki şikeʙoī va noşikeʙoii şumo [dar ʙaroʙari şu'lahoi sūzonaş] ʙarojaton jakson ast; tanho dar ʙaroʙari on ci kardaed, muçozot meşaved» |
Islam House Ба оташ дароед [ва бисӯзед], ки шикебоӣ ва ношикебоии шумо [дар баробари шуълаҳои сӯзонаш] бароятон яксон аст; танҳо дар баробари он чи кардаед, муҷозот мешавед» |