Quran with Tajik translation - Surah Al-Qamar ayat 7 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ ﴾
[القَمَر: 7]
﴿خشعا أبصارهم يخرجون من الأجداث كأنهم جراد منتشر﴾ [القَمَر: 7]
Abdolmohammad Ayati Nisoni zillat (xori) dar casmonason oskor ast. Cun malaxhoe parokanda az qaʙrho ʙerun meojand |
Abdolmohammad Ayati Nişoni zillat (xori) dar caşmonaşon oşkor ast. Cun malaxhoe parokanda az qaʙrho ʙerun meojand |
Khoja Mirov Dar hole ki casmonason xoru zalil ast. Cun malaxhoe parokanda az qaʙrho ʙerun meojand va ʙa sui hisoʙ ʙo sitoʙ meravand |
Khoja Mirov Dar hole ki caşmonaşon xoru zalil ast. Cun malaxhoe parokanda az qaʙrho ʙerun meojand va ʙa sūi hisoʙ ʙo şitoʙ meravand |
Khoja Mirov Дар ҳоле ки чашмонашон хору залил аст. Чун малахҳое пароканда аз қабрҳо берун меоянд ва ба сӯи ҳисоб бо шитоб мераванд |
Islam House Bo didagoni furuaftoda [az vahsat] az gurho xoric mesavand; [harakatason ʙa suji dodgohi ilohi cunon ast, ki] gui malaxhoe parokandaand |
Islam House Bo didagoni furuaftoda [az vahşat] az gurho xoriç meşavand; [harakataşon ʙa sūji dodgohi ilohī cunon ast, ki] gūī malaxhoe parokandaand |
Islam House Бо дидагони фуруафтода [аз ваҳшат] аз гурҳо хориҷ мешаванд; [ҳаракаташон ба сӯйи додгоҳи илоҳӣ чунон аст, ки] гӯӣ малахҳое парокандаанд |