Quran with Tajik translation - Surah Al-Qamar ayat 9 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿۞ كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ ﴾
[القَمَر: 9]
﴿كذبت قبلهم قوم نوح فكذبوا عبدنا وقالوا مجنون وازدجر﴾ [القَمَر: 9]
Abdolmohammad Ayati Pes az inho qavmi Nuh takziʙ karda (duruƣ ʙarovarda) ʙudand. Bandai Moro takziʙ kardandu guftand: «Devona ast! «Va ʙa dasnomas rondand |
Abdolmohammad Ayati Peş az inho qavmi Nūh takziʙ karda (durūƣ ʙarovarda) ʙudand. Bandai Moro takziʙ kardandu guftand: «Devona ast! «Va ʙa daşnomaş rondand |
Khoja Mirov Ej Rasul, pes az inho (ja'ne, musrikoni qavmat) qavmi Nuh pajomʙarason Nuhro duruƣ sumorida ʙudand. Pas ʙandai Moro duruƣgu sumorida va guftand: U «devona ast!» «Va ʙo u ʙo durusti raftor sud |
Khoja Mirov Ej Rasul, peş az inho (ja'ne, muşrikoni qavmat) qavmi Nūh pajomʙaraşon Nūhro durūƣ şumorida ʙudand. Pas ʙandai Moro durūƣgū şumorida va guftand: Ū «devona ast!» «Va ʙo ū ʙo duruştī raftor şud |
Khoja Mirov Эй Расул, пеш аз инҳо (яъне, мушрикони қавмат) қавми Нӯҳ паёмбарашон Нӯҳро дурӯғ шуморида буданд. Пас бандаи Моро дурӯғгӯ шуморида ва гуфтанд: Ӯ «девона аст!» «Ва бо ӯ бо дуруштӣ рафтор шуд |
Islam House Pes az onon niz qavmi Nuh [pajomʙarasonro] takziʙ kardand va ʙandai Moro duruƣgu xondand va guftand: «Devona ast»; va uro saxt ozurdand |
Islam House Peş az onon niz qavmi Nuh [pajomʙaraşonro] takziʙ kardand va ʙandai Moro durūƣgū xondand va guftand: «Devona ast»; va ūro saxt ozurdand |
Islam House Пеш аз онон низ қавми Нуҳ [паёмбарашонро] такзиб карданд ва бандаи Моро дурӯғгӯ хонданд ва гуфтанд: «Девона аст»; ва ӯро сахт озурданд |