Quran with Tajik translation - Surah Al-An‘am ayat 116 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ ﴾
[الأنعَام: 116]
﴿وإن تطع أكثر من في الأرض يضلوك عن سبيل الله إن يتبعون﴾ [الأنعَام: 116]
Abdolmohammad Ayati Agar az ʙisjorihoe, ki dar in sarzaminand, pajravi kuni, turo az rohi Xudo gumroh sozand. Zero faqat az pai gumon meravand va faqat ʙa duruƣ suxan megujand |
Abdolmohammad Ayati Agar az ʙisjorihoe, ki dar in sarzaminand, pajravī kunī, turo az rohi Xudo gumroh sozand. Zero faqat az pai gumon meravand va faqat ʙa durūƣ suxan megūjand |
Khoja Mirov Agar farz karda savad ej Rasul, ki tu ito'at kuni ʙisjorihoero, ki dar in sarzaminand, turo az rohi Alloh gumroh sozand. Zero onon faqat az pai gumon meravand va faqat ʙa duruƣ suxan megujand |
Khoja Mirov Agar farz karda şavad ej Rasul, ki tu ito'at kunī ʙisjorihoero, ki dar in sarzaminand, turo az rohi Alloh gumroh sozand. Zero onon faqat az pai gumon meravand va faqat ʙa durūƣ suxan megūjand |
Khoja Mirov Агар фарз карда шавад эй Расул, ки ту итоъат кунӣ бисёриҳоеро, ки дар ин сарзаминанд, туро аз роҳи Аллоҳ гумроҳ созанд. Зеро онон фақат аз паи гумон мераванд ва фақат ба дурӯғ сухан мегӯянд |
Islam House Va agar az ʙestari mardumi zamin itoat kuni, az rohi Alloh taolo gumrohat mekunand. Onon cuz gumon [-i ʙeasosi xud az cize] pajravi namekunand va cuz duruƣ nameʙofand |
Islam House Va agar az ʙeştari mardumi zamin itoat kunī, az rohi Alloh taolo gumrohat mekunand. Onon çuz gumon [-i ʙeasosi xud az cize] pajravī namekunand va çuz durūƣ nameʙofand |
Islam House Ва агар аз бештари мардуми замин итоат кунӣ, аз роҳи Аллоҳ таоло гумроҳат мекунанд. Онон ҷуз гумон [-и беасоси худ аз чизе] пайравӣ намекунанд ва ҷуз дурӯғ намебофанд |