Quran with Tajik translation - Surah At-Taghabun ayat 1 - التغَابُن - Page - Juz 28
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ لَهُ ٱلۡمُلۡكُ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[التغَابُن: 1]
﴿يسبح لله ما في السموات وما في الأرض له الملك وله الحمد﴾ [التغَابُن: 1]
Abdolmohammad Ayati Xudoro tasʙeh megujand har ci dar osmonhovu har ci dar zamin ast. Farmonravoi az oni Ust va sukr sazovori Ust va U ʙar har cize tavonost |
Abdolmohammad Ayati Xudoro tasʙeh megūjand har cī dar osmonhovu har cī dar zamin ast. Farmonravoī az oni Ūst va şukr sazovori Ūst va Ū ʙar har cize tavonost |
Khoja Mirov Allohro tasʙeh megujand har ci dar osmonhovu har ci dar zamin ast. Farmonravoi va hokimijat az oni Ust va sipos va sitoisi neku sazovori Ust va U ʙa har cize tavonost |
Khoja Mirov Allohro tasʙeh megūjand har cī dar osmonhovu har cī dar zamin ast. Farmonravoī va hokimijat az oni Ūst va sipos va sitoişi nekū sazovori Ūst va Ū ʙa har cize tavonost |
Khoja Mirov Аллоҳро тасбеҳ мегӯянд ҳар чӣ дар осмонҳову ҳар чӣ дар замин аст. Фармонравоӣ ва ҳокимият аз они Ӯст ва сипос ва ситоиши некӯ сазовори Ӯст ва Ӯ ба ҳар чизе тавоност |
Islam House On ci dar osmonho va on ci dar zamin ast, hama tasʙehi Alloh taolo megujand. Farmonravoi az oni Ust va sipos [-u sitois niz] az oni Ust va U ʙar hama ciz tavonost |
Islam House On ci dar osmonho va on ci dar zamin ast, hama tasʙehi Alloh taolo megūjand. Farmonravoī az oni Ūst va sipos [-u sitoiş niz] az oni Ūst va Ū ʙar hama ciz tavonost |
Islam House Он чи дар осмонҳо ва он чи дар замин аст, ҳама тасбеҳи Аллоҳ таоло мегӯянд. Фармонравоӣ аз они Ӯст ва сипос [-у ситоиш низ] аз они Ӯст ва Ӯ бар ҳама чиз тавоност |