×

Ва мегӯянд: «Агар мо мешунидем ё ақл мекардем, аҳли ин оташи сӯзанда 67:10 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-Mulk ⮕ (67:10) ayat 10 in Tajik

67:10 Surah Al-Mulk ayat 10 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-Mulk ayat 10 - المُلك - Page - Juz 29

﴿وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[المُلك: 10]

Ва мегӯянд: «Агар мо мешунидем ё ақл мекардем, аҳли ин оташи сӯзанда намебудем»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير, باللغة الطاجيكية

﴿وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير﴾ [المُلك: 10]

Abdolmohammad Ayati
Va megujand: «Agar mo mesunidem jo aql mekardem, ahli in otasi suzanda nameʙudem»
Abdolmohammad Ayati
Va megūjand: «Agar mo meşunidem jo aql mekardem, ahli in otaşi sūzanda nameʙudem»
Khoja Mirov
Va kofiron gujand: «Agar mo dar dunjo ʙa sunavoii qaʙul mesunidem jo ta'aqqul (fikr) mekardem, misli haqtalaʙon, imruz dar zumrai duzaxijon naʙudem.»
Khoja Mirov
Va kofiron gūjand: «Agar mo dar dunjo ʙa şunavoii qaʙul meşunidem jo ta'aqqul (fikr) mekardem, misli haqtalaʙon, imrūz dar zumrai dūzaxijon naʙudem.»
Khoja Mirov
Ва кофирон гӯянд: «Агар мо дар дунё ба шунавоии қабул мешунидем ё таъаққул (фикр) мекардем, мисли ҳақталабон, имрӯз дар зумраи дӯзахиён набудем.»
Islam House
Va [ʙoz] megujand: «Agar mo mesunidem jo taaqqul mekardem, dar [zumrai] duzaxijon naʙudem»
Islam House
Va [ʙoz] megūjand: «Agar mo meşunidem jo taaqqul mekardem, dar [zumrai] duzaxijon naʙudem»
Islam House
Ва [боз] мегӯянд: «Агар мо мешунидем ё тааққул мекардем, дар [зумраи] дузахиён набудем»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek