Quran with Tajik translation - Surah Al-Mulk ayat 11 - المُلك - Page - Juz 29
﴿فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾ 
[المُلك: 11]
﴿فاعترفوا بذنبهم فسحقا لأصحاب السعير﴾ [المُلك: 11]
| Abdolmohammad Ayati Pas ʙa gunohi xud e'tirof mekunand. Ej la'nat ʙod ʙar onho, ki ahli otasi suzandaand | 
| Abdolmohammad Ayati Pas ʙa gunohi xud e'tirof mekunand. Ej la'nat ʙod ʙar onho, ki ahli otaşi sūzandaand | 
| Khoja Mirov Pas onho ʙa gunohi xud e'tirof kardand va ʙa saʙaʙi kufrason sazovori azoʙi duzax sudand. Dur ʙod axdi duzax az rahmati Alloh | 
| Khoja Mirov Pas onho ʙa gunohi xud e'tirof kardand va ʙa saʙaʙi kufraşon sazovori azoʙi dūzax şudand. Dur ʙod axdi dūzax az rahmati Alloh | 
| Khoja Mirov Пас онҳо ба гуноҳи худ эътироф карданд ва ба сабаби куфрашон сазовори азоби дӯзах шуданд. Дур бод ахди дӯзах аз раҳмати Аллоҳ | 
| Islam House Pas, onho ʙa gunohi xud e'tirof mekunand. Pas, duri [az rahmati Alloh taolo] ʙahrai duzaxijon ʙod | 
| Islam House Pas, onho ʙa gunohi xud e'tirof mekunand. Pas, durī [az rahmati Alloh taolo] ʙahrai duzaxijon ʙod | 
| Islam House Пас, онҳо ба гуноҳи худ эътироф мекунанд. Пас, дурӣ [аз раҳмати Аллоҳ таоло] баҳраи дузахиён бод |