Quran with Tajik translation - Surah Al-Mulk ayat 13 - المُلك - Page - Juz 29
﴿وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[المُلك: 13]
﴿وأسروا قولكم أو اجهروا به إنه عليم بذات الصدور﴾ [المُلك: 13]
Abdolmohammad Ayati Ci pinhon suxan gued va ci oskoro, U ʙa har ci dar dilho meguzarad, donost |
Abdolmohammad Ayati Cī pinhon suxan gūed va cī oşkoro, Ū ʙa har cī dar dilho meguzarad, donost |
Khoja Mirov Va guftori xudro pinhon dored jo onro oskor sozed, ʙa har hol nazdi Alloh ʙaroʙar ast va cize az guftoru kirdori sumo ʙar Vaj pinhon namemonad, hatto U ʙa on ci dar dilhost, ogoh ast |
Khoja Mirov Va guftori xudro pinhon dored jo onro oşkor sozed, ʙa har hol nazdi Alloh ʙaroʙar ast va cize az guftoru kirdori şumo ʙar Vaj pinhon namemonad, hatto Ū ʙa on cī dar dilhost, ogoh ast |
Khoja Mirov Ва гуфтори худро пинҳон доред ё онро ошкор созед, ба ҳар ҳол назди Аллоҳ баробар аст ва чизе аз гуфтору кирдори шумо бар Вай пинҳон намемонад, ҳатто Ӯ ба он чӣ дар дилҳост, огоҳ аст |
Islam House [Xoh] Guftori xudro pinhon dored jo onro oskor sozed, [ʙa har hol] U ʙa on ci dar dilhost, ogoh ast |
Islam House [Xoh] Guftori xudro pinhon dored jo onro oşkor sozed, [ʙa har hol] Ū ʙa on cī dar dilhost, ogoh ast |
Islam House [Хоҳ] Гуфтори худро пинҳон доред ё онро ошкор созед, [ба ҳар ҳол] Ӯ ба он чӣ дар дилҳост, огоҳ аст |