Quran with Tajik translation - Surah Al-Mulk ayat 5 - المُلك - Page - Juz 29
﴿وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[المُلك: 5]
﴿ولقد زينا السماء الدنيا بمصابيح وجعلناها رجوما للشياطين وأعتدنا لهم عذاب السعير﴾ [المُلك: 5]
Abdolmohammad Ayati Mo osmoni dunjoro ʙa caroƣhoe ʙijorostem va on caroƣhoro vasilai sangsor kardani sajotin gardonidem va ʙarojason azoʙi otasi suzon omoda kardaem |
Abdolmohammad Ayati Mo osmoni dunjoro ʙa caroƣhoe ʙijorostem va on caroƣhoro vasilai sangsor kardani şajotin gardonidem va ʙarojaşon azoʙi otaşi sūzon omoda kardaem |
Khoja Mirov Va haroina osmoni dunjoro ʙa caroƣhoi azim, duraxsanda zinnat dodem va onhoro ʙaroi rondani sajtonho (suzonanda) qaror dodem, zero sajtonho mexohand, ki az axʙori osmon gus dihand va duzdand va ʙaroi onho dar oxirat azoʙ va otasi suzon omoda soxtem, ki ʙa on casonda mesavand |
Khoja Mirov Va haroina osmoni dunjoro ʙa caroƣhoi azim, duraxşanda zinnat dodem va onhoro ʙaroi rondani şajtonho (sūzonanda) qaror dodem, zero şajtonho mexohand, ki az axʙori osmon gūş dihand va duzdand va ʙaroi onho dar oxirat azoʙ va otaşi sūzon omoda soxtem, ki ʙa on caşonda meşavand |
Khoja Mirov Ва ҳароина осмони дунёро ба чароғҳои азим, дурахшанда зиннат додем ва онҳоро барои рондани шайтонҳо (сӯзонанда) қарор додем, зеро шайтонҳо мехоҳанд, ки аз ахбори осмон гӯш диҳанд ва дузданд ва барои онҳо дар охират азоб ва оташи сӯзон омода сохтем, ки ба он чашонда мешаванд |
Islam House Ba rosti, Mo osmoni dunjoro ʙo caroƣho orostem va onhoro ʙaroi rondani sajotin qaror dodem va ʙaroi onon azoʙi [otasi] suzon omoda soxtem |
Islam House Ba rostī, Mo osmoni dunjoro ʙo caroƣho orostem va onhoro ʙaroi rondani şajotin qaror dodem va ʙaroi onon azoʙi [otaşi] sūzon omoda soxtem |
Islam House Ба ростӣ, Мо осмони дунёро бо чароғҳо оростем ва онҳоро барои рондани шаётин қарор додем ва барои онон азоби [оташи] сӯзон омода сохтем |