Quran with Tajik translation - Surah Al-Qalam ayat 31 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ ﴾
[القَلَم: 31]
﴿قالوا ياويلنا إنا كنا طاغين﴾ [القَلَم: 31]
Abdolmohammad Ayati Guftand: «Voj ʙar mo, mo mardume sarkas ʙudaem |
Abdolmohammad Ayati Guftand: «Voj ʙar mo, mo mardume sarkaş ʙudaem |
Khoja Mirov Guftand: Voj ʙar mo, : haroina, mo mardumi sarkase ʙudaem, ki ʙenavojonro man' kardem va muxolifati amri Alloh ʙaromadem |
Khoja Mirov Guftand: Voj ʙar mo, : haroina, mo mardumi sarkaşe ʙudaem, ki ʙenavojonro man' kardem va muxolifati amri Alloh ʙaromadem |
Khoja Mirov Гуфтанд: Вой бар мо, : ҳароина, мо мардуми саркаше будаем, ки бенавоёнро манъ кардем ва мухолифати амри Аллоҳ баромадем |
Islam House [va] Guftand: «Voj ʙar mo, ki tuƣjongar [va sarkas] ʙudem |
Islam House [va] Guftand: «Voj ʙar mo, ki tuƣjongar [va sarkaş] ʙudem |
Islam House [ва] Гуфтанд: «Вой бар мо, ки туғёнгар [ва саркаш] будем |