Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 124 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الأعرَاف: 124]
﴿لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين﴾ [الأعرَاف: 124]
Abdolmohammad Ayati Dasthovu pojhojatonro ʙa xilofi jakdigar xoham ʙurid va hamagijatonro ʙar dor xoham kard!» |
Abdolmohammad Ayati Dasthovu pojhojatonro ʙa xilofi jakdigar xoham ʙurid va hamagijatonro ʙar dor xoham kard!» |
Khoja Mirov Dasthovu pojhojatonro ʙa xilofi jakdigar xoham ʙurid va hamaatonro dar daraxtoni xurmo ʙar dor xoham ovext, to rasvo saved. (Avvalin saxse ʙa dor ovext va dastu poro ʙar xilofi jakdigar ʙurid, Fir'avn ʙud!») |
Khoja Mirov Dasthovu pojhojatonro ʙa xilofi jakdigar xoham ʙurid va hamaatonro dar daraxtoni xurmo ʙar dor xoham ovext, to rasvo şaved. (Avvalin şaxse ʙa dor ovext va dastu poro ʙar xilofi jakdigar ʙurid, Fir'avn ʙud!») |
Khoja Mirov Дастҳову пойҳоятонро ба хилофи якдигар хоҳам бурид ва ҳамаатонро дар дарахтони хурмо бар дор хоҳам овехт, то расво шавед. (Аввалин шахсе ба дор овехт ва дасту поро бар хилофи якдигар бурид, Фиръавн буд!») |
Islam House Jaqinan, dastu pojatonro ʙarxilofi jakdigar [az capu rost] qat' mekunam va hamai sumoro ʙa dor meovezam» |
Islam House Jaqinan, dastu pojatonro ʙarxilofi jakdigar [az capu rost] qat' mekunam va hamai şumoro ʙa dor meovezam» |
Islam House Яқинан, дасту поятонро бархилофи якдигар [аз чапу рост] қатъ мекунам ва ҳамаи шуморо ба дор меовезам» |