×

Касоне, ки парҳезгорӣ мекунанд, чун аз шайтон васвасае ба онҳо бирасад, Худоро 7:201 Tajik translation

Quran infoTajikSurah Al-A‘raf ⮕ (7:201) ayat 201 in Tajik

7:201 Surah Al-A‘raf ayat 201 in Tajik (الطاجيكية)

Quran with Tajik translation - Surah Al-A‘raf ayat 201 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 201]

Касоне, ки парҳезгорӣ мекунанд, чун аз шайтон васвасае ба онҳо бирасад, Худоро ёд мекунанд ва ногаҳон бино шаванд

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون, باللغة الطاجيكية

﴿إن الذين اتقوا إذا مسهم طائف من الشيطان تذكروا فإذا هم مبصرون﴾ [الأعرَاف: 201]

Abdolmohammad Ayati
Kasone, ki parhezgori mekunand, cun az sajton vasvasae ʙa onho ʙirasad, Xudoro jod mekunand va nogahon ʙino savand
Abdolmohammad Ayati
Kasone, ki parhezgorī mekunand, cun az şajton vasvasae ʙa onho ʙirasad, Xudoro jod mekunand va nogahon ʙino şavand
Khoja Mirov
Kasone, ki parhezgori mekunand va az azoʙi Alloh metarsand va farzhoi Uro ʙa co meorand va az on ci ki man' kardaast, duri mecujand, cun az sajton vasvasae ʙa onho ʙirasad va on ciro ki Alloh ʙar onho vociʙ namuda jod mekunand va nogahon (ʙarhaq) ʙino savand. Va az Alloh talaʙi omurzis menamojand
Khoja Mirov
Kasone, ki parhezgorī mekunand va az azoʙi Alloh metarsand va farzhoi Ūro ʙa ço meorand va az on ci ki man' kardaast, durī meçūjand, cun az şajton vasvasae ʙa onho ʙirasad va on ciro ki Alloh ʙar onho voçiʙ namuda jod mekunand va nogahon (ʙarhaq) ʙino şavand. Va az Alloh talaʙi omūrziş menamojand
Khoja Mirov
Касоне, ки парҳезгорӣ мекунанд ва аз азоби Аллоҳ метарсанд ва фарзҳои Ӯро ба ҷо меоранд ва аз он чи ки манъ кардааст, дурӣ меҷӯянд, чун аз шайтон васвасае ба онҳо бирасад ва он чиро ки Аллоҳ бар онҳо воҷиб намуда ёд мекунанд ва ногаҳон (барҳақ) бино шаванд. Ва аз Аллоҳ талаби омӯрзиш менамоянд
Islam House
Dar haqiqat, kasone, ki [az Alloh taolo] parvo mekunand, cun vasvasae az coniʙi sajton ʙa onon rasad, [Alloh taoloro] ʙa jod meovarand va on goh [nisʙat ʙa haqiqat] ʙino mesavand
Islam House
Dar haqiqat, kasone, ki [az Alloh taolo] parvo mekunand, cun vasvasae az çoniʙi şajton ʙa onon rasad, [Alloh taoloro] ʙa jod meovarand va on goh [nisʙat ʙa haqiqat] ʙino meşavand
Islam House
Дар ҳақиқат, касоне, ки [аз Аллоҳ таоло] парво мекунанд, чун васвасае аз ҷониби шайтон ба онон расад, [Аллоҳ таолоро] ба ёд меоваранд ва он гоҳ [нисбат ба ҳақиқат] бино мешаванд
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek