Quran with Tajik translation - Surah Al-Jinn ayat 11 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا ﴾
[الجِن: 11]
﴿وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا﴾ [الجِن: 11]
Abdolmohammad Ayati Ba'ze az mo solehand va ʙa'ze cuz on va mo firqahoe gunogunem |
Abdolmohammad Ayati Ba'ze az mo solehand va ʙa'ze çuz on va mo firqahoe gunogunem |
Khoja Mirov Va ʙa'ze az mo nekukoru solehand va ʙa'ze az mo ƣajri in kofiru fosiqand va guruhhoi gunogunem |
Khoja Mirov Va ʙa'ze az mo nekūkoru solehand va ʙa'ze az mo ƣajri in kofiru fosiqand va gurūhhoi gunogunem |
Khoja Mirov Ва баъзе аз мо некӯкору солеҳанд ва баъзе аз мо ғайри ин кофиру фосиқанд ва гурӯҳҳои гуногунем |
Islam House Va in ki dar mijoni mo afrode soleh va afrode nodurust, mo guruhhoe mutafovit [va gunogun] hastem |
Islam House Va in ki dar mijoni mo afrode soleh va afrode nodurust, mo gurūhhoe mutafovit [va gunogun] hastem |
Islam House Ва ин ки дар миёни мо афроде солеҳ ва афроде нодуруст, мо гурӯҳҳое мутафовит [ва гуногун] ҳастем |