Quran with Tajik translation - Surah Al-Jinn ayat 21 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا رَشَدٗا ﴾
[الجِن: 21]
﴿قل إني لا أملك لكم ضرا ولا رشدا﴾ [الجِن: 21]
| Abdolmohammad Ayati Bigu: «Man nametavonam ʙa sumo zijone ʙirasonam jo sumoro ʙa saloh ovaram» |
| Abdolmohammad Ayati Bigū: «Man nametavonam ʙa şumo zijone ʙirasonam jo şumoro ʙa saloh ovaram» |
| Khoja Mirov Bigu ej Pajomʙar ʙa onho: Alʙatta, man nametavonam ʙar sumo zijone ʙirasonam jo ʙaroi sumo foidae ʙijovaram |
| Khoja Mirov Bigū ej Pajomʙar ʙa onho: Alʙatta, man nametavonam ʙar şumo zijone ʙirasonam jo ʙaroi şumo foidae ʙijovaram |
| Khoja Mirov Бигӯ эй Паёмбар ба онҳо: Албатта, ман наметавонам бар шумо зиёне бирасонам ё барои шумо фоидае биёварам |
| Islam House Bigu: «Be gumon, man nametavonam ʙa sumo zijone ʙirasonam va na xajru sude» |
| Islam House Bigū: «Be gumon, man nametavonam ʙa şumo zijone ʙirasonam va na xajru sude» |
| Islam House Бигӯ: «Бе гумон, ман наметавонам ба шумо зиёне бирасонам ва на хайру суде» |