Quran with Tajik translation - Surah Al-Muzzammil ayat 18 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا ﴾
[المُزمل: 18]
﴿السماء منفطر به كان وعده مفعولا﴾ [المُزمل: 18]
Abdolmohammad Ayati Dar on ruz osmon ʙisikofad va va'dai Xudo ʙa vuqu' pajvandad |
Abdolmohammad Ayati Dar on rūz osmon ʙişikofad va va'dai Xudo ʙa vuqū' pajvandad |
Khoja Mirov Dar on ruz osmon ʙisikofad va va'dai Alloh xohu noxoh ʙa vuqu' pajvandad |
Khoja Mirov Dar on rūz osmon ʙişikofad va va'dai Alloh xohu noxoh ʙa vuqū' pajvandad |
Khoja Mirov Дар он рӯз осмон бишикофад ва ваъдаи Аллоҳ хоҳу нохоҳ ба вуқӯъ пайвандад |
Islam House [Dar on ruz] Osmon sikofta mesavad [va] va'dai U, hatman, ʙa vuqu' mepajvandad |
Islam House [Dar on rūz] Osmon şikofta meşavad [va] va'dai Ū, hatman, ʙa vuqu' mepajvandad |
Islam House [Дар он рӯз] Осмон шикофта мешавад [ва] ваъдаи Ӯ, ҳатман, ба вуқуъ мепайвандад |