Quran with Tajik translation - Surah An-Nazi‘at ayat 46 - النَّازعَات - Page - Juz 30
﴿كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا ﴾
[النَّازعَات: 46]
﴿كأنهم يوم يرونها لم يلبثوا إلا عشية أو ضحاها﴾ [النَّازعَات: 46]
Abdolmohammad Ayati Cun onro ʙuʙinand, pindorand dar in cahon faqat jak somgoh jo costgoh istodaand |
Abdolmohammad Ayati Cun onro ʙuʙinand, pindorand dar in çahon faqat jak şomgoh jo coştgoh istodaand |
Khoja Mirov Ruze, ki onro ʙuʙinand, az havli qijomat pindorand dar in cahon faqat jak somgoh jo costgoh istodaand |
Khoja Mirov Rūze, ki onro ʙuʙinand, az havli qijomat pindorand dar in çahon faqat jak şomgoh jo coştgoh istodaand |
Khoja Mirov Рӯзе, ки онро бубинанд, аз ҳавли қиёмат пиндоранд дар ин ҷаҳон фақат як шомгоҳ ё чоштгоҳ истодаанд |
Islam House Ruze, ki [kofiron qijomatro] ʙuʙinand, [cunin ehsos mekunand, ki] gui [dar dunjo] cuz jak somgoh jo ʙomdod ʙa sar naʙurdaand |
Islam House Rūze, ki [kofiron qijomatro] ʙuʙinand, [cunin ehsos mekunand, ki] gūī [dar dunjo] çuz jak şomgoh jo ʙomdod ʙa sar naʙurdaand |
Islam House Рӯзе, ки [кофирон қиёматро] бубинанд, [чунин эҳсос мекунанд, ки] гӯӣ [дар дунё] ҷуз як шомгоҳ ё бомдод ба сар набурдаанд |