Quran with Tajik translation - Surah Al-Anfal ayat 51 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ لَيۡسَ بِظَلَّٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ ﴾
[الأنفَال: 51]
﴿ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد﴾ [الأنفَال: 51]
Abdolmohammad Ayati In ʙa cazoi korhoe ʙud, ki pes az in karda ʙuded va Xudo ʙa ʙandagonas sitam kunanda nest |
Abdolmohammad Ayati In ʙa çazoi korhoe ʙud, ki peş az in karda ʙuded va Xudo ʙa ʙandagonaş sitam kunanda nest |
Khoja Mirov In azoʙ ʙa saʙaʙi on kirdorhoest, ki pes az in karda ʙuded va Alloh ʙa ʙandagonas misqoli zarrae sitam ravo namedorad |
Khoja Mirov In azoʙ ʙa saʙaʙi on kirdorhoest, ki peş az in karda ʙuded va Alloh ʙa ʙandagonaş misqoli zarrae sitam ravo namedorad |
Khoja Mirov Ин азоб ба сабаби он кирдорҳоест, ки пеш аз ин карда будед ва Аллоҳ ба бандагонаш мисқоли заррае ситам раво намедорад |
Islam House In [condodani sangin va azoʙi dardnok] dar muqoʙili korhoest, ki az pes firistodaed, va[-garna] Alloh taolo nisʙat ʙa ʙandagoni [xud] sitamgor nest» |
Islam House In [çondodani sangin va azoʙi dardnok] dar muqoʙili korhoest, ki az peş firistodaed, va[-garna] Alloh taolo nisʙat ʙa ʙandagoni [xud] sitamgor nest» |
Islam House Ин [ҷондодани сангин ва азоби дарднок] дар муқобили корҳоест, ки аз пеш фиристодаед, ва[-гарна] Аллоҳ таоло нисбат ба бандагони [худ] ситамгор нест» |