Quran with Tajik translation - Surah Ash-Shams ayat 13 - الشَّمس - Page - Juz 30
﴿فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا ﴾ 
[الشَّمس: 13]
﴿فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقياها﴾ [الشَّمس: 13]
| Abdolmohammad Ayati Pajomʙari Xudo ʙa onho guft, ki modasuturi Xudrro ʙo navʙati oʙi uro ʙiguzored  | 
| Abdolmohammad Ayati Pajomʙari Xudo ʙa onho guft, ki modaşuturi Xudrro ʙo navʙati oʙi ūro ʙiguzored  | 
| Khoja Mirov Pajomʙari Alloh Soleh alajhissalom ʙa onho guft, ki ʙa sutur kore nadosta ʙosed, hamono in mu'cizai Alloh ast va uro az navʙati oʙas ʙoz nadored  | 
| Khoja Mirov Pajomʙari Alloh Soleh alajhissalom ʙa onho guft, ki ʙa şutur kore nadoşta ʙoşed, hamono in mu'çizai Alloh ast va ūro az navʙati oʙaş ʙoz nadored  | 
| Khoja Mirov Паёмбари Аллоҳ Солеҳ алайҳиссалом ба онҳо гуфт, ки ба шутур коре надошта бошед, ҳамоно ин муъҷизаи Аллоҳ аст ва ӯро аз навбати обаш боз надоред  | 
| Islam House Pas, pajomʙari Alloh taolo [Soleh] ʙa onon guft: «Modasuturi Alloh taolo va [navʙati] oʙxurdanasro [hurmat nihed]»  | 
| Islam House Pas, pajomʙari Alloh taolo [Soleh] ʙa onon guft: «Modaşuturi Alloh taolo va [navʙati] oʙxūrdanaşro [hurmat nihed]»  | 
| Islam House Пас, паёмбари Аллоҳ таоло [Солеҳ] ба онон гуфт: «Модашутури Аллоҳ таоло ва [навбати] обхӯрданашро [ҳурмат ниҳед]»  |