×

‘‘சத்திய மார்க்கத்தில் செலுத்தக்கூடியது நீங்கள் வணங்கும் தெய்வங்களில் ஏதும் உண்டா?'' என்றும் கேட்பீராக. (அதற்கு அவர்கள் 10:35 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Yunus ⮕ (10:35) ayat 35 in Tamil

10:35 Surah Yunus ayat 35 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Yunus ayat 35 - يُونس - Page - Juz 11

﴿قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ ﴾
[يُونس: 35]

‘‘சத்திய மார்க்கத்தில் செலுத்தக்கூடியது நீங்கள் வணங்கும் தெய்வங்களில் ஏதும் உண்டா?'' என்றும் கேட்பீராக. (அதற்கு அவர்கள் பதில் கூறுவதென்ன? நீர் அவர்களை நோக்கி) ‘‘அல்லாஹ்தான் சத்திய மார்க்கத்தில் செலுத்தக்கூடியவன்'' (என்று கூறி) ‘‘நேரான வழியில் செலுத்தக்கூடியவனைப் பின்பற்றுவது தகுமா? அல்லது பிறர் அதற்கு வழி காண்பிக்காமல் தானாகவே வழி செல்ல முடியாததைப் பின்பற்றுவது தகுமா? உங்களுக்கு என்ன (கேடு) நேர்ந்தது? (இதற்கு மாறாக) நீங்கள் எவ்வாறு முடிவு செய்யலாம்'' என்றும் கேட்பீராக

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل هل من شركائكم من يهدي إلى الحق قل الله يهدي للحق, باللغة التاميلية

﴿قل هل من شركائكم من يهدي إلى الحق قل الله يهدي للحق﴾ [يُونس: 35]

Abdulhameed Baqavi
‘‘Cattiya markkattil celuttakkutiyatu ninkal vanankum teyvankalil etum unta?'' Enrum ketpiraka. (Atarku avarkal patil kuruvatenna? Nir avarkalai nokki) ‘‘allahtan cattiya markkattil celuttakkutiyavan'' (enru kuri) ‘‘nerana valiyil celuttakkutiyavanaip pinparruvatu takuma? Allatu pirar atarku vali kanpikkamal tanakave vali cella mutiyatataip pinparruvatu takuma? Unkalukku enna (ketu) nerntatu? (Itarku maraka) ninkal evvaru mutivu ceyyalam'' enrum ketpiraka
Abdulhameed Baqavi
‘‘Cattiya mārkkattil celuttakkūṭiyatu nīṅkaḷ vaṇaṅkum teyvaṅkaḷil ētum uṇṭā?'' Eṉṟum kēṭpīrāka. (Ataṟku avarkaḷ patil kūṟuvateṉṉa? Nīr avarkaḷai nōkki) ‘‘allāhtāṉ cattiya mārkkattil celuttakkūṭiyavaṉ'' (eṉṟu kūṟi) ‘‘nērāṉa vaḻiyil celuttakkūṭiyavaṉaip piṉpaṟṟuvatu takumā? Allatu piṟar ataṟku vaḻi kāṇpikkāmal tāṉākavē vaḻi cella muṭiyātataip piṉpaṟṟuvatu takumā? Uṅkaḷukku eṉṉa (kēṭu) nērntatu? (Itaṟku māṟāka) nīṅkaḷ evvāṟu muṭivu ceyyalām'' eṉṟum kēṭpīrāka
Jan Turst Foundation
unkalal inaiyakkappattavarkalil cattiyattin pal valikattupavan unta? Enru ketpirak allahtan cattiyattirku valikattukiran enru kuruviraka. Cattiyattirku valikattupavan pinparrappatatakkavana? Valikattappattaleyanri nervaliyataiya mattane avan pinparrat takkavana? Unkalukku enna nerntu vittatu? Evvaru tirppalikkirirkal
Jan Turst Foundation
uṅkaḷāl iṇaiyākkappaṭṭavarkaḷil cattiyattiṉ pāl vaḻikāṭṭupavaṉ uṇṭā? Eṉṟu kēṭpīrāk allāhtāṉ cattiyattiṟku vaḻikāṭṭukiṟāṉ eṉṟu kūṟuvīrāka. Cattiyattiṟku vaḻikāṭṭupavaṉ piṉpaṟṟappaṭatakkavaṉā? Vaḻikāṭṭappaṭṭālēyaṉṟi nērvaḻiyaṭaiya māṭṭāṉē avaṉ piṉpaṟṟat takkavaṉā? Uṅkaḷukku eṉṉa nērntu viṭṭatu? Evvāṟu tīrppaḷikkiṟīrkaḷ
Jan Turst Foundation
உங்களால் இணையாக்கப்பட்டவர்களில் சத்தியத்தின் பால் வழிகாட்டுபவன் உண்டா? என்று கேட்பீராக் அல்லாஹ்தான் சத்தியத்திற்கு வழிகாட்டுகிறான் என்று கூறுவீராக. சத்தியத்திற்கு வழிகாட்டுபவன் பின்பற்றப்படதக்கவனா? வழிகாட்டப்பட்டாலேயன்றி நேர்வழியடைய மாட்டானே அவன் பின்பற்றத் தக்கவனா? உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்து விட்டது? எவ்வாறு தீர்ப்பளிக்கிறீர்கள்
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek