Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 101 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡۖ فَمَآ أَغۡنَتۡ عَنۡهُمۡ ءَالِهَتُهُمُ ٱلَّتِي يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ لَّمَّا جَآءَ أَمۡرُ رَبِّكَۖ وَمَا زَادُوهُمۡ غَيۡرَ تَتۡبِيبٖ ﴾
[هُود: 101]
﴿وما ظلمناهم ولكن ظلموا أنفسهم فما أغنت عنهم آلهتهم التي يدعون من﴾ [هُود: 101]
Abdulhameed Baqavi ivarkalil evarukkume nam tinkilaikkavillai. Eninum, avarkale tankalukku tinkilaittuk kontanar. Unkal iraivanin vetanai vanta camayattil allahvai tavirttu avarkal alaittuk kontirunta teyvankalil onrume avarkalukku oru payanum alikkavillai; melum, nastattaiye avai avarkalukku atikappatuttina |
Abdulhameed Baqavi ivarkaḷil evarukkumē nām tīṅkiḻaikkavillai. Eṉiṉum, avarkaḷē taṅkaḷukku tīṅkiḻaittuk koṇṭaṉar. Uṅkaḷ iṟaivaṉiṉ vētaṉai vanta camayattil allāhvai tavirttu avarkaḷ aḻaittuk koṇṭirunta teyvaṅkaḷil oṉṟumē avarkaḷukku oru payaṉum aḷikkavillai; mēlum, naṣṭattaiyē avai avarkaḷukku atikappaṭuttiṉa |
Jan Turst Foundation avarkalukku nam aniyayam ceyyavillai; eninum avarkal tamakkuttame aniyayam ceytu kontarkal. Um iraivanitamiruntu kattalai vanta potu, allahvaiyanri avarkal alaittuk kontirunta avarkalin teyvankal etuvum avarkalukku evvitappalanum alikkavillai; melum avai avarkalukku nastattai tavira (veretaiyum) atikarikkac ceyyavillai |
Jan Turst Foundation avarkaḷukku nām aniyāyam ceyyavillai; eṉiṉum avarkaḷ tamakkuttāmē aniyāyam ceytu koṇṭārkaḷ. Um iṟaivaṉiṭamiruntu kaṭṭaḷai vanta pōtu, allāhvaiyaṉṟi avarkaḷ aḻaittuk koṇṭirunta avarkaḷiṉ teyvaṅkaḷ etuvum avarkaḷukku evvitappalaṉum aḷikkavillai; mēlum avai avarkaḷukku naṣṭattai tavira (vēṟetaiyum) atikarikkac ceyyavillai |
Jan Turst Foundation அவர்களுக்கு நாம் அநியாயம் செய்யவில்லை; எனினும் அவர்கள் தமக்குத்தாமே அநியாயம் செய்து கொண்டார்கள். உம் இறைவனிடமிருந்து கட்டளை வந்த போது, அல்லாஹ்வையன்றி அவர்கள் அழைத்துக் கொண்டிருந்த அவர்களின் தெய்வங்கள் எதுவும் அவர்களுக்கு எவ்விதப்பலனும் அளிக்கவில்லை; மேலும் அவை அவர்களுக்கு நஷ்டத்தை தவிர (வேறெதையும்) அதிகரிக்கச் செய்யவில்லை |