Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 20 - هُود - Page - Juz 12
﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَمۡ يَكُونُواْ مُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِنۡ أَوۡلِيَآءَۘ يُضَٰعَفُ لَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ مَا كَانُواْ يَسۡتَطِيعُونَ ٱلسَّمۡعَ وَمَا كَانُواْ يُبۡصِرُونَ ﴾
[هُود: 20]
﴿أولئك لم يكونوا معجزين في الأرض وما كان لهم من دون الله﴾ [هُود: 20]
Abdulhameed Baqavi Ivarkal pumiyil (oti tappittu allahvai) torkatikka mutiyatu. Allahvai tavirttu, ivarkalukku utavi ceypavarkalum illai. (Marumaiyilo) ivarkalukku vetanai irattippakkappatum. Ivarkal (tankal poramaiyin karanamaka nalla varttaikalaic) ceviyura caktiyarravarkal; (nerana valiyaik) kanavum mattarkal |
Abdulhameed Baqavi Ivarkaḷ pūmiyil (ōṭi tappittu allāhvai) tōṟkaṭikka muṭiyātu. Allāhvai tavirttu, ivarkaḷukku utavi ceypavarkaḷum illai. (Maṟumaiyilō) ivarkaḷukku vētaṉai iraṭṭippākkappaṭum. Ivarkaḷ (taṅkaḷ poṟāmaiyiṉ kāraṇamāka nalla vārttaikaḷaic) ceviyuṟa caktiyaṟṟavarkaḷ; (nērāṉa vaḻiyaik) kāṇavum māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation ivarkal pumiyil (allah tittamittiruppatait) torkatittu vitamutiyatu, allahvait tavira ivarkalukku veru patukavalarkal illai; ivarkalukku vetanai irattippakkappatum; avarkal (nallavarraik) ketkum caktiyai irantu vittarkal - ivarkal (nervaliyaik) kanavum mattarkal |
Jan Turst Foundation ivarkaḷ pūmiyil (allāh tiṭṭamiṭṭiruppatait) tōṟkaṭittu viṭamuṭiyātu, allāhvait tavira ivarkaḷukku vēṟu pātukāvalarkaḷ illai; ivarkaḷukku vētaṉai iraṭṭippākkappaṭum; avarkaḷ (nallavaṟṟaik) kēṭkum caktiyai iṟantu viṭṭārkaḷ - ivarkaḷ (nērvaḻiyaik) kāṇavum māṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation இவர்கள் பூமியில் (அல்லாஹ் திட்டமிட்டிருப்பதைத்) தோற்கடித்து விடமுடியாது, அல்லாஹ்வைத் தவிர இவர்களுக்கு வேறு பாதுகாவலர்கள் இல்லை; இவர்களுக்கு வேதனை இரட்டிப்பாக்கப்படும்; அவர்கள் (நல்லவற்றைக்) கேட்கும் சக்தியை இறந்து விட்டார்கள் - இவர்கள் (நேர்வழியைக்) காணவும் மாட்டார்கள் |