Quran with Tamil translation - Surah Hud ayat 91 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُواْ يَٰشُعَيۡبُ مَا نَفۡقَهُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَىٰكَ فِينَا ضَعِيفٗاۖ وَلَوۡلَا رَهۡطُكَ لَرَجَمۡنَٰكَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡنَا بِعَزِيزٖ ﴾
[هُود: 91]
﴿قالوا ياشعيب ما نفقه كثيرا مما تقول وإنا لنراك فينا ضعيفا ولولا﴾ [هُود: 91]
Abdulhameed Baqavi Atarkavarkal ‘‘su'aipe! Nir kurupavarril perumpalanatai nam vilanka (mutiya)villai. Niccayamaka nam um'mai enkalil palavinamanavarakave kankirom. Umatu inattar illavitil um'maik kal erinte konriruppom. Nir nam'mitam matipputaiyavaralla'' enrarkal |
Abdulhameed Baqavi Ataṟkavarkaḷ ‘‘ṣu'aipē! Nīr kūṟupavaṟṟil perumpālāṉatai nām viḷaṅka (muṭiya)villai. Niccayamāka nām um'mai eṅkaḷil palavīṉamāṉavarākavē kāṇkiṟōm. Umatu iṉattār illāviṭil um'maik kal eṟintē koṉṟiruppōm. Nīr nam'miṭam matippuṭaiyavaralla'' eṉṟārkaḷ |
Jan Turst Foundation (Atarku) avarkal"su'aipe! Nir colpavarril perumpalanatai nankal purintu kolla mutiyavillai; niccayamaka um'mai enkalitaiye palahinarakave nankal kankirom; um kulattar illai enral um'maik kallalerinte nankal (konriruppom); nir enkalil matippukkuriyavarum allar" enru kurinarkal |
Jan Turst Foundation (Ataṟku) avarkaḷ"ṣu'aipē! Nīr colpavaṟṟil perumpālāṉatai nāṅkaḷ purintu koḷḷa muṭiyavillai; niccayamāka um'mai eṅkaḷiṭaiyē palahīṉarākavē nāṅkaḷ kāṇkiṟōm; um kulattār illai eṉṟāl um'maik kallāleṟintē nāṅkaḷ (koṉṟiruppōm); nīr eṅkaḷil matippukkuriyavarum allar" eṉṟu kūṟiṉārkaḷ |
Jan Turst Foundation (அதற்கு) அவர்கள் "ஷுஐபே! நீர் சொல்பவற்றில் பெரும்பாலானதை நாங்கள் புரிந்து கொள்ள முடியவில்லை; நிச்சயமாக உம்மை எங்களிடையே பலஹீனராகவே நாங்கள் காண்கிறோம்; உம் குலத்தார் இல்லை என்றால் உம்மைக் கல்லாலெறிந்தே நாங்கள் (கொன்றிருப்போம்); நீர் எங்களில் மதிப்புக்குரியவரும் அல்லர்" என்று கூறினார்கள் |