×

(நபியே!) இந்நிராகரிப்பவர்கள், (நம் தூதராகிய உம்மைக் குறிப்பிட்டு) “இவர் மீது இவருடைய இறைவனிடமிருந்து (நாம் விரும்பியவாறு) 13:27 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:27) ayat 27 in Tamil

13:27 Surah Ar-Ra‘d ayat 27 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 27 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَنۡ أَنَابَ ﴾
[الرَّعد: 27]

(நபியே!) இந்நிராகரிப்பவர்கள், (நம் தூதராகிய உம்மைக் குறிப்பிட்டு) “இவர் மீது இவருடைய இறைவனிடமிருந்து (நாம் விரும்பியவாறு) ஏதேனுமோர் அத்தாட்சி இறக்கப்பட வேண்டாமா?'' என்று கூறுகின்றனர். அதற்கு நீர் கூறுவீராக: நிச்சயமாக அல்லாஹ் (தண்டிக்க) நாடியவர்களைத் தவறான வழியில் விட்டுவிடுகிறான். முற்றிலும் அவனையே நோக்கி நிற்பவர்களைத்தான் அவன் நேரான வழியில் செலுத்துகிறான்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقول الذين كفروا لولا أنـزل عليه آية من ربه قل إن الله, باللغة التاميلية

﴿ويقول الذين كفروا لولا أنـزل عليه آية من ربه قل إن الله﴾ [الرَّعد: 27]

Abdulhameed Baqavi
(napiye!) Innirakarippavarkal, (nam tutarakiya um'maik kurippittu) “ivar mitu ivarutaiya iraivanitamiruntu (nam virumpiyavaru) etenumor attatci irakkappata ventama?'' Enru kurukinranar. Atarku nir kuruviraka: Niccayamaka allah (tantikka) natiyavarkalait tavarana valiyil vittuvitukiran. Murrilum avanaiye nokki nirpavarkalaittan avan nerana valiyil celuttukiran
Abdulhameed Baqavi
(napiyē!) Innirākarippavarkaḷ, (nam tūtarākiya um'maik kuṟippiṭṭu) “ivar mītu ivaruṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu (nām virumpiyavāṟu) ētēṉumōr attāṭci iṟakkappaṭa vēṇṭāmā?'' Eṉṟu kūṟukiṉṟaṉar. Ataṟku nīr kūṟuvīrāka: Niccayamāka allāh (taṇṭikka) nāṭiyavarkaḷait tavaṟāṉa vaḻiyil viṭṭuviṭukiṟāṉ. Muṟṟilum avaṉaiyē nōkki niṟpavarkaḷaittāṉ avaṉ nērāṉa vaḻiyil celuttukiṟāṉ
Jan Turst Foundation
ivarukku ivarutaiya iraivanitamiruntu or attatci irakki vaikkappatak kutata" enru nirakarippor kurukirarkal, (napiye!) Nir kurum; "niccayamaka allah tan natiyavarai valiketacceykiran; tan pal evar tirumpukiraro attakaiyorukku ner valikattukiran" enru
Jan Turst Foundation
ivarukku ivaruṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu ōr attāṭci iṟakki vaikkappaṭak kūṭātā" eṉṟu nirākarippōr kūṟukiṟārkaḷ, (napiyē!) Nīr kūṟum; "niccayamāka allāh tāṉ nāṭiyavarai vaḻikeṭacceykiṟāṉ; taṉ pāl evar tirumpukiṟārō attakaiyōrukku nēr vaḻikāṭṭukiṟāṉ" eṉṟu
Jan Turst Foundation
இவருக்கு இவருடைய இறைவனிடமிருந்து ஓர் அத்தாட்சி இறக்கி வைக்கப்படக் கூடாதா" என்று நிராகரிப்போர் கூறுகிறார்கள், (நபியே!) நீர் கூறும்; "நிச்சயமாக அல்லாஹ் தான் நாடியவரை வழிகெடச்செய்கிறான்; தன் பால் எவர் திரும்புகிறாரோ அத்தகையோருக்கு நேர் வழிகாட்டுகிறான்" என்று
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek