×

இறையச்சமுடையவர்களை நோக்கி (இக்குர்ஆனைப் பற்றி) ‘‘உங்கள் இறைவன் என்ன இறக்கி வைத்தான்'' என்று கேட்கப்பட்டால், அதற்கவர்கள், 16:30 Tamil translation

Quran infoTamilSurah An-Nahl ⮕ (16:30) ayat 30 in Tamil

16:30 Surah An-Nahl ayat 30 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah An-Nahl ayat 30 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿۞ وَقِيلَ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡۚ قَالُواْ خَيۡرٗاۗ لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۚ وَلَدَارُ ٱلۡأٓخِرَةِ خَيۡرٞۚ وَلَنِعۡمَ دَارُ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[النَّحل: 30]

இறையச்சமுடையவர்களை நோக்கி (இக்குர்ஆனைப் பற்றி) ‘‘உங்கள் இறைவன் என்ன இறக்கி வைத்தான்'' என்று கேட்கப்பட்டால், அதற்கவர்கள், ‘‘நன்மையையே (இறக்கி வைத்தான்)'' என்று கூறுவார்கள். (ஏனென்றால்) நன்மை செய்தவர்களுக்கு இவ்வுலகிலும் நன்மைதான். (அவர்களுடைய) மறுமையின் வீடும் மிக்க மேலானது. இறையச்சமுடையவர்களின் வீடு எவ்வளவு நேர்த்தியானது

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيل للذين اتقوا ماذا أنـزل ربكم قالوا خيرا للذين أحسنوا في هذه, باللغة التاميلية

﴿وقيل للذين اتقوا ماذا أنـزل ربكم قالوا خيرا للذين أحسنوا في هذه﴾ [النَّحل: 30]

Abdulhameed Baqavi
Iraiyaccamutaiyavarkalai nokki (ikkur'anaip parri) ‘‘unkal iraivan enna irakki vaittan'' enru ketkappattal, atarkavarkal, ‘‘nanmaiyaiye (irakki vaittan)'' enru kuruvarkal. (Enenral) nanmai ceytavarkalukku ivvulakilum nanmaitan. (Avarkalutaiya) marumaiyin vitum mikka melanatu. Iraiyaccamutaiyavarkalin vitu evvalavu nerttiyanatu
Abdulhameed Baqavi
Iṟaiyaccamuṭaiyavarkaḷai nōkki (ikkur'āṉaip paṟṟi) ‘‘uṅkaḷ iṟaivaṉ eṉṉa iṟakki vaittāṉ'' eṉṟu kēṭkappaṭṭāl, ataṟkavarkaḷ, ‘‘naṉmaiyaiyē (iṟakki vaittāṉ)'' eṉṟu kūṟuvārkaḷ. (Ēṉeṉṟāl) naṉmai ceytavarkaḷukku ivvulakilum naṉmaitāṉ. (Avarkaḷuṭaiya) maṟumaiyiṉ vīṭum mikka mēlāṉatu. Iṟaiyaccamuṭaiyavarkaḷiṉ vīṭu evvaḷavu nērttiyāṉatu
Jan Turst Foundation
payapaktiyullavarkalitam, "unkalutaiya iraivan etai irakki vaittan?" Enru (kur'anai kurippittu) avarkalitam ketkappattapotu"nanmaiyaiye (arulinan)" enru avarkal (patil) kuruvarkal. Evar alakana nanmai purintarkalo, avarkalukku ivvulakilum alakana nanmaiyuntu innum, marumai vitanatu (avarkalukku mika) melanatakavum irukkum, payapaktiyutaiyavarkalutaiya vitu niccayamaka nerttiyanatu
Jan Turst Foundation
payapaktiyuḷḷavarkaḷiṭam, "uṅkaḷuṭaiya iṟaivaṉ etai iṟakki vaittāṉ?" Eṉṟu (kur'āṉai kuṟippiṭṭu) avarkaḷiṭam kēṭkappaṭṭapōtu"naṉmaiyaiyē (aruḷiṉāṉ)" eṉṟu avarkaḷ (patil) kūṟuvārkaḷ. Evar aḻakāṉa naṉmai purintārkaḷō, avarkaḷukku ivvulakilum aḻakāṉa naṉmaiyuṇṭu iṉṉum, maṟumai vīṭāṉatu (avarkaḷukku mika) mēlāṉatākavum irukkum, payapaktiyuṭaiyavarkaḷuṭaiya vīṭu niccayamāka nērttiyāṉatu
Jan Turst Foundation
பயபக்தியுள்ளவர்களிடம், "உங்களுடைய இறைவன் எதை இறக்கி வைத்தான்?" என்று (குர்ஆனை குறிப்பிட்டு) அவர்களிடம் கேட்கப்பட்டபோது "நன்மையையே (அருளினான்)" என்று அவர்கள் (பதில்) கூறுவார்கள். எவர் அழகான நன்மை புரிந்தார்களோ, அவர்களுக்கு இவ்வுலகிலும் அழகான நன்மையுண்டு இன்னும், மறுமை வீடானது (அவர்களுக்கு மிக) மேலானதாகவும் இருக்கும், பயபக்தியுடையவர்களுடைய வீடு நிச்சயமாக நேர்த்தியானது
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek