Quran with Tamil translation - Surah Maryam ayat 4 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي وَهَنَ ٱلۡعَظۡمُ مِنِّي وَٱشۡتَعَلَ ٱلرَّأۡسُ شَيۡبٗا وَلَمۡ أَكُنۢ بِدُعَآئِكَ رَبِّ شَقِيّٗا ﴾
[مَريَم: 4]
﴿قال رب إني وهن العظم مني واشتعل الرأس شيبا ولم أكن بدعائك﴾ [مَريَم: 4]
Abdulhameed Baqavi ‘‘en iraivane! Niccayamaka en elumpukal palavinamaki vittana. En talaiyum naraittu vittatu. En iraivane! (Ituvarai) nan unnitattil kettatil etuvume tatukkappatavillai. (Nan ketta anaittaiyum ni kotutte irukkiray) |
Abdulhameed Baqavi ‘‘eṉ iṟaivaṉē! Niccayamāka eṉ elumpukaḷ palavīṉamāki viṭṭaṉa. Eṉ talaiyum naraittu viṭṭatu. Eṉ iṟaivaṉē! (Ituvarai) nāṉ uṉṉiṭattil kēṭṭatil etuvumē taṭukkappaṭavillai. (Nāṉ kēṭṭa aṉaittaiyum nī koṭuttē irukkiṟāy) |
Jan Turst Foundation (Avar) kurinar; "en iraivane! Niccayamaka en elumpukal palahinamataintu vittana en talaiyum naraiyal (venmaiyay) ilankukiratu. En iraivane! (Ituvaraiyil) nan unnitam ceyta pirarttanaiyil pakkiyam illatavanakap poyvitavillai |
Jan Turst Foundation (Avar) kūṟiṉār; "eṉ iṟaivaṉē! Niccayamāka eṉ elumpukaḷ palahīṉamaṭaintu viṭṭaṉa eṉ talaiyum naraiyāl (veṇmaiyāy) ilaṅkukiṟatu. Eṉ iṟaivaṉē! (Ituvaraiyil) nāṉ uṉṉiṭam ceyta pirārttaṉaiyil pākkiyam illātavaṉākap pōyviṭavillai |
Jan Turst Foundation (அவர்) கூறினார்; "என் இறைவனே! நிச்சயமாக என் எலும்புகள் பலஹீனமடைந்து விட்டன என் தலையும் நரையால் (வெண்மையாய்) இலங்குகிறது. என் இறைவனே! (இதுவரையில்) நான் உன்னிடம் செய்த பிரார்த்தனையில் பாக்கியம் இல்லாதவனாகப் போய்விடவில்லை |