Quran with Tamil translation - Surah Ta-Ha ayat 104 - طه - Page - Juz 16
﴿نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذۡ يَقُولُ أَمۡثَلُهُمۡ طَرِيقَةً إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا يَوۡمٗا ﴾
[طه: 104]
﴿نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما﴾ [طه: 104]
Abdulhameed Baqavi avarkal enna pecuvarkal enpatai nam nankarivom. Avarkalil mikka nanamullavan (enru karutappatupavan avarkalai nokki) ‘‘oru nale tavira ninkal (atikam) tankavillai'' enru kuruvan |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷ eṉṉa pēcuvārkaḷ eṉpatai nām naṉkaṟivōm. Avarkaḷil mikka ñāṉamuḷḷavaṉ (eṉṟu karutappaṭupavaṉ avarkaḷai nōkki) ‘‘oru nāḷē tavira nīṅkaḷ (atikam) taṅkavillai'' eṉṟu kūṟuvāṉ |
Jan Turst Foundation oru naleyanri (atikamaka) ninkal tankavillai" enru avarkalil nalvaliyil cenravarkal kuruvataiyum nam nankarivom |
Jan Turst Foundation oru nāḷēyaṉṟi (atikamāka) nīṅkaḷ taṅkavillai" eṉṟu avarkaḷil nalvaḻiyil ceṉṟavarkaḷ kūṟuvataiyum nām naṉkaṟivōm |
Jan Turst Foundation ஒரு நாளேயன்றி (அதிகமாக) நீங்கள் தங்கவில்லை" என்று அவர்களில் நல்வழியில் சென்றவர்கள் கூறுவதையும் நாம் நன்கறிவோம் |