Quran with Tamil translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]
﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]
Abdulhameed Baqavi evar nampikkai kontavaraka iruntu narceyalkalaic ceykiraro avar, (tan narkuli) alintu vitumenro kuraintu vitumenro payappatamattar |
Abdulhameed Baqavi evar nampikkai koṇṭavarāka iruntu naṟceyalkaḷaic ceykiṟārō avar, (taṉ naṟkūli) aḻintu viṭumeṉṟō kuṟaintu viṭumeṉṟō payappaṭamāṭṭār |
Jan Turst Foundation evar muhminaka iruntu, salihana narceyalkalaic ceykiraro avar tamakku aniyayam ceyyappatumenro, (tamakkuriya) narkuli kuraintuvitumenro payappatamattarkal |
Jan Turst Foundation evar muḥmiṉāka iruntu, sālihāṉa naṟceyalkaḷaic ceykiṟārō avar tamakku aniyāyam ceyyappaṭumeṉṟō, (tamakkuriya) naṟkūli kuṟaintuviṭumeṉṟō payappaṭamāṭṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation எவர் முஃமினாக இருந்து, ஸாலிஹான நற்செயல்களைச் செய்கிறாரோ அவர் தமக்கு அநியாயம் செய்யப்படுமென்றோ, (தமக்குரிய) நற்கூலி குறைந்துவிடுமென்றோ பயப்படமாட்டார்கள் |