×

எவர் கைசேதப்பட்டு (பாவத்திலிருந்து) விலகி, நம்பிக்கை கொண்டு, நற்செயல்களைச் செய்து நேரான வழியில் நிலைத்திருக்கிறாரோ அவரை 20:82 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Ta-Ha ⮕ (20:82) ayat 82 in Tamil

20:82 Surah Ta-Ha ayat 82 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Ta-Ha ayat 82 - طه - Page - Juz 16

﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[طه: 82]

எவர் கைசேதப்பட்டு (பாவத்திலிருந்து) விலகி, நம்பிக்கை கொண்டு, நற்செயல்களைச் செய்து நேரான வழியில் நிலைத்திருக்கிறாரோ அவரை நிச்சயமாக நான் மிக மன்னிப்பவன் ஆவேன்

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى, باللغة التاميلية

﴿وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى﴾ [طه: 82]

Abdulhameed Baqavi
evar kaicetappattu (pavattiliruntu) vilaki, nampikkai kontu, narceyalkalaic ceytu nerana valiyil nilaittirukkiraro avarai niccayamaka nan mika mannippavan aven
Abdulhameed Baqavi
evar kaicētappaṭṭu (pāvattiliruntu) vilaki, nampikkai koṇṭu, naṟceyalkaḷaic ceytu nērāṉa vaḻiyil nilaittirukkiṟārō avarai niccayamāka nāṉ mika maṉṉippavaṉ āvēṉ
Jan Turst Foundation
Evan pavamannipput teti iman kontu narceyalkalaiyum ceytu appal nervaliyum ataikirano avanukku niccayamaka nan mikavum mannippavanaka irukkinren" (enru kurinom)
Jan Turst Foundation
Evaṉ pāvamaṉṉipput tēṭi īmāṉ koṇṭu naṟceyalkaḷaiyum ceytu appāl nērvaḻiyum aṭaikiṟāṉō avaṉukku niccayamāka nāṉ mikavum maṉṉippavaṉāka irukkiṉṟēṉ" (eṉṟu kūṟiṉōm)
Jan Turst Foundation
எவன் பாவமன்னிப்புத் தேடி ஈமான் கொண்டு நற்செயல்களையும் செய்து அப்பால் நேர்வழியும் அடைகிறானோ அவனுக்கு நிச்சயமாக நான் மிகவும் மன்னிப்பவனாக இருக்கின்றேன்" (என்று கூறினோம்)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek