Quran with Tamil translation - Surah Ta-Ha ayat 82 - طه - Page - Juz 16
﴿وَإِنِّي لَغَفَّارٞ لِّمَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا ثُمَّ ٱهۡتَدَىٰ ﴾
[طه: 82]
﴿وإني لغفار لمن تاب وآمن وعمل صالحا ثم اهتدى﴾ [طه: 82]
Abdulhameed Baqavi evar kaicetappattu (pavattiliruntu) vilaki, nampikkai kontu, narceyalkalaic ceytu nerana valiyil nilaittirukkiraro avarai niccayamaka nan mika mannippavan aven |
Abdulhameed Baqavi evar kaicētappaṭṭu (pāvattiliruntu) vilaki, nampikkai koṇṭu, naṟceyalkaḷaic ceytu nērāṉa vaḻiyil nilaittirukkiṟārō avarai niccayamāka nāṉ mika maṉṉippavaṉ āvēṉ |
Jan Turst Foundation Evan pavamannipput teti iman kontu narceyalkalaiyum ceytu appal nervaliyum ataikirano avanukku niccayamaka nan mikavum mannippavanaka irukkinren" (enru kurinom) |
Jan Turst Foundation Evaṉ pāvamaṉṉipput tēṭi īmāṉ koṇṭu naṟceyalkaḷaiyum ceytu appāl nērvaḻiyum aṭaikiṟāṉō avaṉukku niccayamāka nāṉ mikavum maṉṉippavaṉāka irukkiṉṟēṉ" (eṉṟu kūṟiṉōm) |
Jan Turst Foundation எவன் பாவமன்னிப்புத் தேடி ஈமான் கொண்டு நற்செயல்களையும் செய்து அப்பால் நேர்வழியும் அடைகிறானோ அவனுக்கு நிச்சயமாக நான் மிகவும் மன்னிப்பவனாக இருக்கின்றேன்" (என்று கூறினோம்) |