Quran with Tamil translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 37 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 37]
﴿خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون﴾ [الأنبيَاء: 37]
Abdulhameed Baqavi Manitan avacarakkaranakave pataikkappattirukkiran. (Akave, avarkalai nokki napiye! Kuruviraka: ‘‘Vetanaikalakiya) en attatcikalai nan aticikkirattil unkalukkuk kanpippen. Akave, ninkal ennitam avacarappata ventam |
Abdulhameed Baqavi Maṉitaṉ avacarakkāraṉākavē paṭaikkappaṭṭirukkiṟāṉ. (Ākavē, avarkaḷai nōkki napiyē! Kūṟuvīrāka: ‘‘Vētaṉaikaḷākiya) eṉ attāṭcikaḷai nāṉ aticīkkirattil uṅkaḷukkuk kāṇpippēṉ. Ākavē, nīṅkaḷ eṉṉiṭam avacarappaṭa vēṇṭām |
Jan Turst Foundation manitan avacarakkaranakave pataikkappattirukkinran; viraivil (vetanaikkana) en attatcikalai unkalukkuk kanpippen; akave ninkal avacarappatatirkal |
Jan Turst Foundation maṉitaṉ avacarakkāraṉākavē paṭaikkappaṭṭirukkiṉṟāṉ; viraivil (vētaṉaikkāṉa) eṉ attāṭcikaḷai uṅkaḷukkuk kāṇpippēṉ; ākavē nīṅkaḷ avacarappaṭātīrkaḷ |
Jan Turst Foundation மனிதன் அவசரக்காரனாகவே படைக்கப்பட்டிருக்கின்றான்; விரைவில் (வேதனைக்கான) என் அத்தாட்சிகளை உங்களுக்குக் காண்பிப்பேன்; ஆகவே நீங்கள் அவசரப்படாதீர்கள் |