Quran with Tamil translation - Surah Al-hajj ayat 9 - الحج - Page - Juz 17
﴿ثَانِيَ عِطۡفِهِۦ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۖ لَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَنُذِيقُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ ﴾
[الحج: 9]
﴿ثاني عطفه ليضل عن سبيل الله له في الدنيا خزي ونذيقه يوم﴾ [الحج: 9]
Abdulhameed Baqavi allahvutaiya pataiyiliruntu (makkalait) tiruppivitum poruttu tan kaluttai tiruppiyavarkalaka (karvam kontu ivvaru tarkkikkinranar). Im'maiyil avarkalukku ilivutan. Marumai nalilo cutterikkum neruppin vetanaiyai avarkal cuvaikkumpatic ceyvom |
Abdulhameed Baqavi allāhvuṭaiya pātaiyiliruntu (makkaḷait) tiruppiviṭum poruṭṭu taṉ kaḻuttai tiruppiyavarkaḷāka (karvam koṇṭu ivvāṟu tarkkikkiṉṟaṉar). Im'maiyil avarkaḷukku iḻivutāṉ. Maṟumai nāḷilō cuṭṭerikkum neruppiṉ vētaṉaiyai avarkaḷ cuvaikkumpaṭic ceyvōm |
Jan Turst Foundation (Avan) allahvin pataiyai vittum manitarkalai vali ketuppatarkaka anavattotu (ivvaru tarkkam) ceykiran; avanukku ivvulakilum ilivu irukkiratu kiyama nalil nam avanai erinarakin vetanaiyaiyum cuvaikka ceyvom |
Jan Turst Foundation (Avaṉ) allāhviṉ pātaiyai viṭṭum maṉitarkaḷai vaḻi keṭuppataṟkāka āṇavattōṭu (ivvāṟu tarkkam) ceykiṟāṉ; avaṉukku ivvulakilum iḻivu irukkiṟatu kiyāma nāḷil nām avaṉai erinarakiṉ vētaṉaiyaiyum cuvaikka ceyvōm |
Jan Turst Foundation (அவன்) அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டும் மனிதர்களை வழி கெடுப்பதற்காக ஆணவத்தோடு (இவ்வாறு தர்க்கம்) செய்கிறான்; அவனுக்கு இவ்வுலகிலும் இழிவு இருக்கிறது கியாம நாளில் நாம் அவனை எரிநரகின் வேதனையையும் சுவைக்க செய்வோம் |