Quran with Tamil translation - Surah Al-Mu’minun ayat 105 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 105]
﴿ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون﴾ [المؤمنُون: 105]
Abdulhameed Baqavi (avarkalai nokki) “unkal mitu enatu vacanankal otik kanpikkappatavillaiya? Avarrai ninkal poyyakkik konte iruntirkal'' (enru kurappatum) |
Abdulhameed Baqavi (avarkaḷai nōkki) “uṅkaḷ mītu eṉatu vacaṉaṅkaḷ ōtik kāṇpikkappaṭavillaiyā? Avaṟṟai nīṅkaḷ poyyākkik koṇṭē iruntīrkaḷ'' (eṉṟu kūṟappaṭum) |
Jan Turst Foundation Ennutaiya vacanankal unkalukku otik kanpikkappatavillaiya? Appotu ninkal avarraip poyppikkalanirkal" (enru kurappatum) |
Jan Turst Foundation Eṉṉuṭaiya vacaṉaṅkaḷ uṅkaḷukku ōtik kāṇpikkappaṭavillaiyā? Appōtu nīṅkaḷ avaṟṟaip poyppikkalāṉīrkaḷ" (eṉṟu kūṟappaṭum) |
Jan Turst Foundation என்னுடைய வசனங்கள் உங்களுக்கு ஓதிக் காண்பிக்கப்படவில்லையா? அப்போது நீங்கள் அவற்றைப் பொய்ப்பிக்கலானீர்கள்" (என்று கூறப்படும்) |