Quran with Tamil translation - Surah Al-Mu’minun ayat 111 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[المؤمنُون: 111]
﴿إني جزيتهم اليوم بما صبروا أنهم هم الفائزون﴾ [المؤمنُون: 111]
Abdulhameed Baqavi (unkal parikacattai) avarkal cakittuk kontiruntatan karanamaka inraiya tinam niccayamaka nam avarkalukku narkuli kotuttom. Meyyakave avarkaltan verri perravarkal |
Abdulhameed Baqavi (uṅkaḷ parikācattai) avarkaḷ cakittuk koṇṭiruntataṉ kāraṇamāka iṉṟaiya tiṉam niccayamāka nām avarkaḷukku naṟkūli koṭuttōm. Meyyākavē avarkaḷtāṉ veṟṟi peṟṟavarkaḷ |
Jan Turst Foundation niccayamaka, avarkal porumaiyay iruntatarkaka avarkalukku nan (atarkuriya) narkuliyaik kotuttirukkinren; niccayamaka avarkale verriyalarkal |
Jan Turst Foundation niccayamāka, avarkaḷ poṟumaiyāy iruntataṟkāka avarkaḷukku nāṉ (ataṟkuriya) naṟkūliyaik koṭuttirukkiṉṟēṉ; niccayamāka avarkaḷē veṟṟiyāḷarkaḷ |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக, அவர்கள் பொறுமையாய் இருந்ததற்காக அவர்களுக்கு நான் (அதற்குரிய) நற்கூலியைக் கொடுத்திருக்கின்றேன்; நிச்சயமாக அவர்களே வெற்றியாளர்கள் |