Quran with Tamil translation - Surah An-Nur ayat 20 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النور: 20]
﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله رءوف رحيم﴾ [النور: 20]
Abdulhameed Baqavi allahvutaiya arulum avanutaiya karunaiyum unkal mitu illaiyenil, allah mikka irakkamutaiyavanakavum karunaiyutaiyavanakavum illaiyenil (avanutaiya vetanai ituvarai unkalaip pititte irukkum) |
Abdulhameed Baqavi allāhvuṭaiya aruḷum avaṉuṭaiya karuṇaiyum uṅkaḷ mītu illaiyeṉil, allāh mikka irakkamuṭaiyavaṉākavum karuṇaiyuṭaiyavaṉākavum illaiyeṉil (avaṉuṭaiya vētaṉai ituvarai uṅkaḷaip piṭittē irukkum) |
Jan Turst Foundation innum, unkal mitu allahvin arulum, avanutaiya rahmattum illatiruntal (unkalai vetanai tintiyirukkum.) Melum, niccayamaka allah irakkamutaiyavanakavum, anputaiyayonakavum irukkinran |
Jan Turst Foundation iṉṉum, uṅkaḷ mītu allāhviṉ aruḷum, avaṉuṭaiya rahmattum illātiruntāl (uṅkaḷai vētaṉai tīṇṭiyirukkum.) Mēlum, niccayamāka allāh irakkamuṭaiyavaṉākavum, aṉpuṭaiyayōṉākavum irukkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation இன்னும், உங்கள் மீது அல்லாஹ்வின் அருளும், அவனுடைய ரஹ்மத்தும் இல்லாதிருந்தால் (உங்களை வேதனை தீண்டியிருக்கும்.) மேலும், நிச்சயமாக அல்லாஹ் இரக்கமுடையவனாகவும், அன்புடையயோனாகவும் இருக்கின்றான் |