Quran with Tamil translation - Surah Al-Furqan ayat 34 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِينَ يُحۡشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُوْلَٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ سَبِيلٗا ﴾ 
[الفُرقَان: 34]
﴿الذين يحشرون على وجوههم إلى جهنم أولئك شر مكانا وأضل سبيلا﴾ [الفُرقَان: 34]
| Abdulhameed Baqavi ivarkaltan narakattirku mukankuppura iluttuc cellappatupavarkal. Ivarkaltan makaketta itattil tankupavarkalum vali tavariyavarkalum avarkal  | 
| Abdulhameed Baqavi ivarkaḷtāṉ narakattiṟku mukaṅkuppuṟa iḻuttuc cellappaṭupavarkaḷ. Ivarkaḷtāṉ makākeṭṭa iṭattil taṅkupavarkaḷum vaḻi tavaṟiyavarkaḷum āvārkaḷ  | 
| Jan Turst Foundation evarkal narakattirkut tankal mukam kuppura (iluttuc cellap perru) onru cerkkap patuvarkalo, avarkal tankumitattal mikavum kettavarkal; pataiyal peritum vali kettavarkal  | 
| Jan Turst Foundation evarkaḷ narakattiṟkut taṅkaḷ mukam kuppuṟa (iḻuttuc cellap peṟṟu) oṉṟu cērkkap paṭuvārkaḷō, avarkaḷ taṅkumiṭattāl mikavum keṭṭavarkaḷ; pātaiyāl peritum vaḻi keṭṭavarkaḷ  | 
| Jan Turst Foundation எவர்கள் நரகத்திற்குத் தங்கள் முகம் குப்புற (இழுத்துச் செல்லப் பெற்று) ஒன்று சேர்க்கப் படுவார்களோ, அவர்கள் தங்குமிடத்தால் மிகவும் கெட்டவர்கள்; பாதையால் பெரிதும் வழி கெட்டவர்கள்  |