Quran with Tamil translation - Surah An-Naml ayat 11 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنَۢا بَعۡدَ سُوٓءٖ فَإِنِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النَّمل: 11]
﴿إلا من ظلم ثم بدل حسنا بعد سوء فإني غفور رحيم﴾ [النَّمل: 11]
Abdulhameed Baqavi ayinum tavarilaittavarait tavira. (Eninum) avarum tan kurrattai (unarntu atai marri) nanmai ceytal niccayamaka nan (avaraiyum) mannittuk karunai ceyven |
Abdulhameed Baqavi āyiṉum tavaṟiḻaittavarait tavira. (Eṉiṉum) avarum taṉ kuṟṟattai (uṇarntu atai māṟṟi) naṉmai ceytāl niccayamāka nāṉ (avaraiyum) maṉṉittuk karuṇai ceyvēṉ |
Jan Turst Foundation ayinum, tinkilaittavarait tavira a(ttakaiya)varum (tam ceyta) timaiyai (unarntu atai) nanmaiyanataka marrik kontal, niccayamaka nan mika mannippavanakavum, mikka kirupaiyutaiyavanakavum irukkinren |
Jan Turst Foundation āyiṉum, tīṅkiḻaittavarait tavira a(ttakaiya)varum (tām ceyta) tīmaiyai (uṇarntu atai) naṉmaiyāṉatāka māṟṟik koṇṭāl, niccayamāka nāṉ mika maṉṉippavaṉākavum, mikka kirupaiyuṭaiyavaṉākavum irukkiṉṟēṉ |
Jan Turst Foundation ஆயினும், தீங்கிழைத்தவரைத் தவிர அ(த்தகைய)வரும் (தாம் செய்த) தீமையை (உணர்ந்து அதை) நன்மையானதாக மாற்றிக் கொண்டால், நிச்சயமாக நான் மிக மன்னிப்பவனாகவும், மிக்க கிருபையுடையவனாகவும் இருக்கின்றேன் |