Quran with Tamil translation - Surah An-Naml ayat 49 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ تَقَاسَمُواْ بِٱللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِۦ مَا شَهِدۡنَا مَهۡلِكَ أَهۡلِهِۦ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ ﴾
[النَّمل: 49]
﴿قالوا تقاسموا بالله لنبيتنه وأهله ثم لنقولن لوليه ما شهدنا مهلك أهله﴾ [النَّمل: 49]
Abdulhameed Baqavi avarkal salihaiyum avarutaiya kutumpattaiyum iravotu iravaka nam alittu vituvom. (Itai oruvaritamum kuruvatillai enru) nam namakkullaka allah mitu cattiyam ceytukontu avarutaiya contakkararkalitam, ‘‘avar vettuppatta itattirku nankal varaveyillai. Niccayamaka nankal unmaiye collukirom'' enru nam kurivitalam enru kurik kontarkal |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷ sālihaiyum avaruṭaiya kuṭumpattaiyum iravōṭu iravāka nām aḻittu viṭuvōm. (Itai oruvariṭamum kūṟuvatillai eṉṟu) nām namakkuḷḷāka allāh mītu cattiyam ceytukoṇṭu avaruṭaiya contakkārarkaḷiṭam, ‘‘avar veṭṭuppaṭṭa iṭattiṟku nāṅkaḷ varavēyillai. Niccayamāka nāṅkaḷ uṇmaiyē collukiṟōm'' eṉṟu nām kūṟiviṭalām eṉṟu kūṟik koṇṭārkaḷ |
Jan Turst Foundation avarkal; "nam avaraiyum (salihaiyum), avarutaiya kutumpattaraiyum iravotiravaka tittamaka alittu vituvom; (itanai yaritamum colvatillai) enru nam allahvin mitu cattiyam ceytu kolvomaka!" Piraku avarutaiya varistaritam (avarkal palikkuppali vanka vantal)"unkal kutumpattar alikkappattatai nankal kanaveyillai niccayamaka nankal unmaiyalarkal" enru tittamakak kurivitalam (enac cati ceytarkal) |
Jan Turst Foundation avarkaḷ; "nām avaraiyum (sālihaiyum), avaruṭaiya kuṭumpattāraiyum iravōṭiravāka tiṭṭamāka aḻittu viṭuvōm; (itaṉai yāriṭamum colvatillai) eṉṟu nām allāhviṉ mītu cattiyam ceytu koḷvōmāka!" Piṟaku avaruṭaiya vāristāriṭam (avarkaḷ paḻikkuppaḻi vāṅka vantāl)"uṅkaḷ kuṭumpattār aḻikkappaṭṭatai nāṅkaḷ kāṇavēyillai niccayamāka nāṅkaḷ uṇmaiyāḷarkaḷ" eṉṟu tiṭṭamākak kūṟiviṭalām (eṉac cati ceytārkaḷ) |
Jan Turst Foundation அவர்கள்; "நாம் அவரையும் (ஸாலிஹையும்), அவருடைய குடும்பத்தாரையும் இரவோடிரவாக திட்டமாக அழித்து விடுவோம்; (இதனை யாரிடமும் சொல்வதில்லை) என்று நாம் அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியம் செய்து கொள்வோமாக!" பிறகு அவருடைய வாரிஸ்தாரிடம் (அவர்கள் பழிக்குப்பழி வாங்க வந்தால்) "உங்கள் குடும்பத்தார் அழிக்கப்பட்டதை நாங்கள் காணவேயில்லை நிச்சயமாக நாங்கள் உண்மையாளர்கள்" என்று திட்டமாகக் கூறிவிடலாம் (எனச் சதி செய்தார்கள்) |