Quran with Tamil translation - Surah Al-Qasas ayat 59 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ ﴾
[القَصَص: 59]
﴿وما كان ربك مهلك القرى حتى يبعث في أمها رسولا يتلو عليهم﴾ [القَصَص: 59]
Abdulhameed Baqavi (napiye!) Umatu iraivan (tan) tutarai (makkalin) talai nakarankalukku anuppi, avarkalukku nam vacanankalai avar otik kanpikkata varai evvuraraiyum alippatillai. Enta uraraiyum avarkal aniyayam ceytu kontirukkum nilaiyileye tavira nam alikkavillai |
Abdulhameed Baqavi (napiyē!) Umatu iṟaivaṉ (taṉ) tūtarai (makkaḷiṉ) talai nakaraṅkaḷukku aṉuppi, avarkaḷukku nam vacaṉaṅkaḷai avar ōtik kāṇpikkāta varai evvūrāraiyum aḻippatillai. Enta ūrāraiyum avarkaḷ aniyāyam ceytu koṇṭirukkum nilaiyilēyē tavira nām aḻikkavillai |
Jan Turst Foundation (napiye!) Nam vacanankalai avarkalukku otik kanpikkum tutar oruvarai avarkalutaiya talainakarukku anuppi vaikkata varaiyil enta urkalaiyum um'mutaiya iraivan alippavanaka illai melum, enta uraiyum atan makkal akkiramak kararkalaka illata varaiyil nam alipporakavum illai |
Jan Turst Foundation (napiyē!) Nam vacaṉaṅkaḷai avarkaḷukku ōtik kāṇpikkum tūtar oruvarai avarkaḷuṭaiya talainakarukku aṉuppi vaikkāta varaiyil enta ūrkaḷaiyum um'muṭaiya iṟaivaṉ aḻippavaṉāka illai mēlum, enta ūraiyum ataṉ makkaḷ akkiramak kārarkaḷāka illāta varaiyil nām aḻippōrākavum illai |
Jan Turst Foundation (நபியே!) நம் வசனங்களை அவர்களுக்கு ஓதிக் காண்பிக்கும் தூதர் ஒருவரை அவர்களுடைய தலைநகருக்கு அனுப்பி வைக்காத வரையில் எந்த ஊர்களையும் உம்முடைய இறைவன் அழிப்பவனாக இல்லை மேலும், எந்த ஊரையும் அதன் மக்கள் அக்கிரமக் காரர்களாக இல்லாத வரையில் நாம் அழிப்போராகவும் இல்லை |