Quran with Tamil translation - Surah Al-Qasas ayat 80 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ ﴾
[القَصَص: 80]
﴿وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب الله خير لمن آمن وعمل صالحا﴾ [القَصَص: 80]
Abdulhameed Baqavi eninum, avarkalil evarkalukku meyyana nanam kotukkappattiruntato avarkal (marravarkalai nokki) ‘‘unkalukku enna ketu? (Ivvaru en kurukirirkal?) Nampikkai kontu narceyalkal ceytavarkalukku (marumaiyil) allah kotukkum kuliyo (itai vita) evvalavo melanatu. Ataip porumaiyalarkalait tavira (marra evarum) ataiya mattarkal'' enru kurinarkal |
Abdulhameed Baqavi eṉiṉum, avarkaḷil evarkaḷukku meyyāṉa ñāṉam koṭukkappaṭṭiruntatō avarkaḷ (maṟṟavarkaḷai nōkki) ‘‘uṅkaḷukku eṉṉa kēṭu? (Ivvāṟu ēṉ kūṟukiṟīrkaḷ?) Nampikkai koṇṭu naṟceyalkaḷ ceytavarkaḷukku (maṟumaiyil) allāh koṭukkum kūliyō (itai viṭa) evvaḷavō mēlāṉatu. Ataip poṟumaiyāḷarkaḷait tavira (maṟṟa evarum) aṭaiya māṭṭārkaḷ'' eṉṟu kūṟiṉārkaḷ |
Jan Turst Foundation kalvi nanam perravarkalo"unkalukkenna ketu! Iman kontu, nalla amalkalai ceypavarkalukku allah alikkum vekumati itaivita menmaiyanatu eninum, ataip porumaiyalarait tavira, (veru) evarum ataiya mattarkal" enru kurinarkal |
Jan Turst Foundation kalvi ñāṉam peṟṟavarkaḷō"uṅkaḷukkeṉṉa kēṭu! Īmāṉ koṇṭu, nalla amalkaḷai ceypavarkaḷukku allāh aḷikkum vekumati itaiviṭa mēṉmaiyāṉatu eṉiṉum, ataip poṟumaiyāḷarait tavira, (vēṟu) evarum aṭaiya māṭṭārkaḷ" eṉṟu kūṟiṉārkaḷ |
Jan Turst Foundation கல்வி ஞானம் பெற்றவர்களோ "உங்களுக்கென்ன கேடு! ஈமான் கொண்டு, நல்ல அமல்களை செய்பவர்களுக்கு அல்லாஹ் அளிக்கும் வெகுமதி இதைவிட மேன்மையானது எனினும், அதைப் பொறுமையாளரைத் தவிர, (வேறு) எவரும் அடைய மாட்டார்கள்" என்று கூறினார்கள் |