Quran with Tamil translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 23 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[العَنكبُوت: 23]
﴿والذين كفروا بآيات الله ولقائه أولئك يئسوا من رحمتي وأولئك لهم عذاب﴾ [العَنكبُوت: 23]
Abdulhameed Baqavi ‘‘evarkal allahvutaiya vacanankalai nirakarittu avanaic cantippataiyum marukkinranaro, avarkal enatu arulaip parri nampikkai ilantu vituvarkal. Avarkalukku niccayamakat tunpuruttum vetanaiyuntu |
Abdulhameed Baqavi ‘‘evarkaḷ allāhvuṭaiya vacaṉaṅkaḷai nirākarittu avaṉaic cantippataiyum maṟukkiṉṟaṉarō, avarkaḷ eṉatu aruḷaip paṟṟi nampikkai iḻantu viṭuvārkaḷ. Avarkaḷukku niccayamākat tuṉpuṟuttum vētaṉaiyuṇṭu |
Jan Turst Foundation innum, evar allahvin vacanankalaiyum, avanaic cantippataiyum nirakarittarkalo, avarkal tam en rahmattai vittu niracaiyanavarkal; melum, i(ttakaiya)varkalukku novinai ceyyum vetanai untu |
Jan Turst Foundation iṉṉum, evar allāhviṉ vacaṉaṅkaḷaiyum, avaṉaic cantippataiyum nirākarittārkaḷō, avarkaḷ tām eṉ rahmattai viṭṭu nirācaiyāṉavarkaḷ; mēlum, i(ttakaiya)varkaḷukku nōviṉai ceyyum vētaṉai uṇṭu |
Jan Turst Foundation இன்னும், எவர் அல்லாஹ்வின் வசனங்களையும், அவனைச் சந்திப்பதையும் நிராகரித்தார்களோ, அவர்கள் தாம் என் ரஹ்மத்தை விட்டு நிராசையானவர்கள்; மேலும், இ(த்தகைய)வர்களுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனை உண்டு |