Quran with Tamil translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 64 - العَنكبُوت - Page - Juz 21
﴿وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 64]
﴿وما هذه الحياة الدنيا إلا لهو ولعب وإن الدار الآخرة لهي الحيوان﴾ [العَنكبُوت: 64]
Abdulhameed Baqavi ivvulaka valkkai vin vilaiyattum, vetikkaiyume tavira veronrum illai. Melum marumaiyin valkkaitan niccayamaka nilaiyana valkkai akum. Itai avarkal arintirukka ventume |
Abdulhameed Baqavi ivvulaka vāḻkkai vīṇ viḷaiyāṭṭum, vēṭikkaiyumē tavira vēṟoṉṟum illai. Mēlum maṟumaiyiṉ vāḻkkaitāṉ niccayamāka nilaiyāṉa vāḻkkai ākum. Itai avarkaḷ aṟintirukka vēṇṭumē |
Jan Turst Foundation Innum, ivvulaka valkai vinum vilaiyattumeyanri verillai - innum niccayamaka marumaikkuriya vitu titamaka atuve (nittiyamana) valvakum - ivarkal (itai) arintiruntal |
Jan Turst Foundation Iṉṉum, ivvulaka vāḻkai vīṇum viḷaiyāṭṭumēyaṉṟi vēṟillai - iṉṉum niccayamāka maṟumaikkuriya vīṭu tiṭamāka atuvē (nittiyamāṉa) vāḻvākum - ivarkaḷ (itai) aṟintiruntāl |
Jan Turst Foundation இன்னும், இவ்வுலக வாழ்கை வீணும் விளையாட்டுமேயன்றி வேறில்லை - இன்னும் நிச்சயமாக மறுமைக்குரிய வீடு திடமாக அதுவே (நித்தியமான) வாழ்வாகும் - இவர்கள் (இதை) அறிந்திருந்தால் |