Quran with Tamil translation - Surah Ar-Rum ayat 10 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الرُّوم: 10]
﴿ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها﴾ [الرُّوم: 10]
Abdulhameed Baqavi avarkal allahvutaiya vacanankalaip poyyakki avarraip parikacittuk kontiruntatan karanamaka, timai ceytu kontirunta avarkalin mutivum timaiyakave mutintatu |
Abdulhameed Baqavi avarkaḷ allāhvuṭaiya vacaṉaṅkaḷaip poyyākki avaṟṟaip parikacittuk koṇṭiruntataṉ kāraṇamāka, tīmai ceytu koṇṭirunta avarkaḷiṉ muṭivum tīmaiyākavē muṭintatu |
Jan Turst Foundation Piraku, avarkal allahvin vacanankalaip poyppikka murpattu, avarraip parikacittuk kontum iruntatanal timai ceytavarkalin mutivum timaiyakave ayirru |
Jan Turst Foundation Piṟaku, avarkaḷ allāhviṉ vacaṉaṅkaḷaip poyppikka muṟpaṭṭu, avaṟṟaip parikacittuk koṇṭum iruntataṉāl tīmai ceytavarkaḷiṉ muṭivum tīmaiyākavē āyiṟṟu |
Jan Turst Foundation பிறகு, அவர்கள் அல்லாஹ்வின் வசனங்களைப் பொய்ப்பிக்க முற்பட்டு, அவற்றைப் பரிகசித்துக் கொண்டும் இருந்ததனால் தீமை செய்தவர்களின் முடிவும் தீமையாகவே ஆயிற்று |