Quran with Tamil translation - Surah Ar-Rum ayat 4 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿فِي بِضۡعِ سِنِينَۗ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ مِن قَبۡلُ وَمِنۢ بَعۡدُۚ وَيَوۡمَئِذٖ يَفۡرَحُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[الرُّوم: 4]
﴿في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون﴾ [الرُّوم: 4]
Abdulhameed Baqavi (atuvum) cila antukalukkullakave (verri ataivarkal). (Verri tolvi enra) visayam itarku munnarum, itarkup pinnarum allahvukke contamanatu. (Avarkal verriyataiyum) annalil nampikkaiyalarkal allahvin utaviyaik kantu makilcciyataivarkal |
Abdulhameed Baqavi (atuvum) cila āṇṭukaḷukkuḷḷākavē (veṟṟi aṭaivārkaḷ). (Veṟṟi tōlvi eṉṟa) viṣayam itaṟku muṉṉarum, itaṟkup piṉṉarum allāhvukkē contamāṉatu. (Avarkaḷ veṟṟiyaṭaiyum) annāḷil nampikkaiyāḷarkaḷ allāhviṉ utaviyaik kaṇṭu makiḻcciyaṭaivārkaḷ |
Jan Turst Foundation Cila varutankalukkulleye! (Itarku) munnum, (itarku) pinnum, (verri tolvi kuritta) atikaram allahvukkuttan; (romarkal verri perum) annalil muhminkal makilvataivarkal |
Jan Turst Foundation Cila varuṭaṅkaḷukkuḷḷēyē! (Itaṟku) muṉṉum, (itaṟku) piṉṉum, (veṟṟi tōlvi kuṟitta) atikāram allāhvukkuttāṉ; (rōmarkaḷ veṟṟi peṟum) annāḷil muḥmiṉkaḷ makiḻvaṭaivārkaḷ |
Jan Turst Foundation சில வருடங்களுக்குள்ளேயே! (இதற்கு) முன்னும், (இதற்கு) பின்னும், (வெற்றி தோல்வி குறித்த) அதிகாரம் அல்லாஹ்வுக்குத்தான்; (ரோமர்கள் வெற்றி பெறும்) அந்நாளில் முஃமின்கள் மகிழ்வடைவார்கள் |