Quran with Tamil translation - Surah Luqman ayat 19 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿وَٱقۡصِدۡ فِي مَشۡيِكَ وَٱغۡضُضۡ مِن صَوۡتِكَۚ إِنَّ أَنكَرَ ٱلۡأَصۡوَٰتِ لَصَوۡتُ ٱلۡحَمِيرِ ﴾
[لُقمَان: 19]
﴿واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير﴾ [لُقمَان: 19]
Abdulhameed Baqavi un nataiyil (perumaiyum karvamuminri) mattiya tarattai virumpu. Un captattaiyum talttikkol. Enenral, captankalilellam mikka verukkattakkatu kalutaiyin (uratta) captame!'' (Enru kurinar) |
Abdulhameed Baqavi uṉ naṭaiyil (perumaiyum karvamumiṉṟi) mattiya tarattai virumpu. Uṉ captattaiyum tāḻttikkoḷ. Ēṉeṉṟāl, captaṅkaḷilellām mikka veṟukkattakkatu kaḻutaiyiṉ (uratta) captamē!'' (Eṉṟu kūṟiṉār) |
Jan Turst Foundation un nataiyil (mika vekamo, atika cavatanamo illamal) natuttarattai merkol; un kuralaiyum talttik kol; kuralkalilellam verukkattakkatu niccayamaka kalutaiyin kuraleyakum |
Jan Turst Foundation uṉ naṭaiyil (mika vēkamō, atika cāvatāṉamō illāmal) naṭuttarattai mēṟkoḷ; uṉ kuralaiyum tāḻttik koḷ; kuralkaḷilellām veṟukkattakkatu niccayamāka kaḻutaiyiṉ kuralēyākum |
Jan Turst Foundation உன் நடையில் (மிக வேகமோ, அதிக சாவதானமோ இல்லாமல்) நடுத்தரத்தை மேற்கொள்; உன் குரலையும் தாழ்த்திக் கொள்; குரல்களிலெல்லாம் வெறுக்கத்தக்கது நிச்சயமாக கழுதையின் குரலேயாகும் |