Quran with Tamil translation - Surah Al-Ahzab ayat 15 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الأحزَاب: 15]
﴿ولقد كانوا عاهدوا الله من قبل لا يولون الأدبار وكان عهد الله﴾ [الأحزَاب: 15]
Abdulhameed Baqavi Avarkal (yuttattil) purankatti otuvatillai enru allahvitattil itarku munnar niccayamaka vakkuruti ceytiruntarkal. Allahvitam ceyta vakkurutiyai (avarkal miriyatai)p parri marumaiyil ketkappatuvarkal |
Abdulhameed Baqavi Avarkaḷ (yuttattil) puṟaṅkāṭṭi ōṭuvatillai eṉṟu allāhviṭattil itaṟku muṉṉar niccayamāka vākkuṟuti ceytiruntārkaḷ. Allāhviṭam ceyta vākkuṟutiyai (avarkaḷ mīṟiyatai)p paṟṟi maṟumaiyil kēṭkappaṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation eninum, avarkal (poriliruntu) purankatti otuvatillai enru allahvitattil itarku munnar niccayamaka vakkuruti ceytiruntarkal; akave, allahvitam ceyta vakkuruti parri (avarkalitam) ketkappatum |
Jan Turst Foundation eṉiṉum, avarkaḷ (pōriliruntu) puṟaṅkāṭṭi ōṭuvatillai eṉṟu allāhviṭattil itaṟku muṉṉar niccayamāka vākkuṟuti ceytiruntārkaḷ; ākavē, allāhviṭam ceyta vākkuṟuti paṟṟi (avarkaḷiṭam) kēṭkappaṭum |
Jan Turst Foundation எனினும், அவர்கள் (போரிலிருந்து) புறங்காட்டி ஓடுவதில்லை என்று அல்லாஹ்விடத்தில் இதற்கு முன்னர் நிச்சயமாக வாக்குறுதி செய்திருந்தார்கள்; ஆகவே, அல்லாஹ்விடம் செய்த வாக்குறுதி பற்றி (அவர்களிடம்) கேட்கப்படும் |