×

மெய்யாகவே ‘ஸபா'வாசிகள் வசித்திருந்த இடத்தில் அவர்களுக்கு நல்லதோர் அத்தாட்சியிருந்தது. (அதன் வழியாகச் செல்பவர்களுக்கு) வலப்புறமாகவும் இடப்புறமாகவும் 34:15 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Saba’ ⮕ (34:15) ayat 15 in Tamil

34:15 Surah Saba’ ayat 15 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Saba’ ayat 15 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿لَقَدۡ كَانَ لِسَبَإٖ فِي مَسۡكَنِهِمۡ ءَايَةٞۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٖ وَشِمَالٖۖ كُلُواْ مِن رِّزۡقِ رَبِّكُمۡ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥۚ بَلۡدَةٞ طَيِّبَةٞ وَرَبٌّ غَفُورٞ ﴾
[سَبإ: 15]

மெய்யாகவே ‘ஸபா'வாசிகள் வசித்திருந்த இடத்தில் அவர்களுக்கு நல்லதோர் அத்தாட்சியிருந்தது. (அதன் வழியாகச் செல்பவர்களுக்கு) வலப்புறமாகவும் இடப்புறமாகவும் இரு சோலைகள் இருந்தன. ‘‘ உங்கள் இறைவன் உங்களுக்கு அருள் புரிந்தவற்றைப் புசியுங்கள்; அவனுக்கு நன்றி செலுத்துங்கள். (இம்மையில்) வளமான நகரமும், (மறுமையில்) மிக்க மன்னிப்புடைய இறைவனும் (உங்களுக்கு) உண்டு'' (எனவும் கூறப்பட்டது)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لقد كان لسبإ في مسكنهم آية جنتان عن يمين وشمال كلوا من, باللغة التاميلية

﴿لقد كان لسبإ في مسكنهم آية جنتان عن يمين وشمال كلوا من﴾ [سَبإ: 15]

Abdulhameed Baqavi
Meyyakave ‘sapa'vacikal vacittirunta itattil avarkalukku nallator attatciyiruntatu. (Atan valiyakac celpavarkalukku) valappuramakavum itappuramakavum iru colaikal iruntana. ‘‘Unkal iraivan unkalukku arul purintavarraip puciyunkal; avanukku nanri celuttunkal. (Im'maiyil) valamana nakaramum, (marumaiyil) mikka mannipputaiya iraivanum (unkalukku) untu'' (enavum kurappattatu)
Abdulhameed Baqavi
Meyyākavē ‘sapā'vācikaḷ vacittirunta iṭattil avarkaḷukku nallatōr attāṭciyiruntatu. (Ataṉ vaḻiyākac celpavarkaḷukku) valappuṟamākavum iṭappuṟamākavum iru cōlaikaḷ iruntaṉa. ‘‘Uṅkaḷ iṟaivaṉ uṅkaḷukku aruḷ purintavaṟṟaip puciyuṅkaḷ; avaṉukku naṉṟi celuttuṅkaḷ. (Im'maiyil) vaḷamāṉa nakaramum, (maṟumaiyil) mikka maṉṉippuṭaiya iṟaivaṉum (uṅkaḷukku) uṇṭu'' (eṉavum kūṟappaṭṭatu)
Jan Turst Foundation
Niccayamaka sapa nattinarukku, avarkal vacittirunta itankalil or attatci iruntatu. (Atan) valappurattilum itappurattilum irantu colaikal iruntana"unkal iraivan alittulla akarattiliruntu puciyunkal; avanukku nanriyum celutti varunkal. (Atu manamulla) valamana nakaram; innum (avan) mannippalikkum iraivan" (enru avarkalukkuk kurappattatu)
Jan Turst Foundation
Niccayamāka sapā nāṭṭiṉarukku, avarkaḷ vacittirunta iṭaṅkaḷil ōr attāṭci iruntatu. (Ataṉ) valappuṟattilum iṭappuṟattilum iraṇṭu cōlaikaḷ iruntaṉa"uṅkaḷ iṟaivaṉ aḷittuḷḷa ākārattiliruntu puciyuṅkaḷ; avaṉukku naṉṟiyum celutti vāruṅkaḷ. (Atu maṇamuḷḷa) vaḷamāṉa nakaram; iṉṉum (avaṉ) maṉṉippaḷikkum iṟaivaṉ" (eṉṟu avarkaḷukkuk kūṟappaṭṭatu)
Jan Turst Foundation
நிச்சயமாக ஸபா நாட்டினருக்கு, அவர்கள் வசித்திருந்த இடங்களில் ஓர் அத்தாட்சி இருந்தது. (அதன்) வலப்புறத்திலும் இடப்புறத்திலும் இரண்டு சோலைகள் இருந்தன "உங்கள் இறைவன் அளித்துள்ள ஆகாரத்திலிருந்து புசியுங்கள்; அவனுக்கு நன்றியும் செலுத்தி வாருங்கள். (அது மணமுள்ள) வளமான நகரம்; இன்னும் (அவன்) மன்னிப்பளிக்கும் இறைவன்" (என்று அவர்களுக்குக் கூறப்பட்டது)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek