Quran with Tamil translation - Surah FaTir ayat 35 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ ﴾
[فَاطِر: 35]
﴿الذي أحلنا دار المقامة من فضله لا يمسنا فيها نصب ولا يمسنا﴾ [فَاطِر: 35]
Abdulhameed Baqavi ‘‘Avane tan arulaik kontu (mikka melana) oru illattil enkalai amarttinan. Atil oru kastamum enkalai anukuvatillai. Oru cataivum atil enkalukku erpatuvatillai'' (enrum tuti ceyvarkal) |
Abdulhameed Baqavi ‘‘Avaṉē taṉ aruḷaik koṇṭu (mikka mēlāṉa) oru illattil eṅkaḷai amarttiṉāṉ. Atil oru kaṣṭamum eṅkaḷai aṇukuvatillai. Oru caṭaivum atil eṅkaḷukku ēṟpaṭuvatillai'' (eṉṟum tuti ceyvārkaḷ) |
Jan Turst Foundation avan tannaruliliruntu enrenrum nilaiyana vittil enkalai irukkac ceytan; atil enta vitamana tankatamum enkalait tintuvatillai. Atil enkalai entac corvukalum tintuvatillai" (enrum kuruvarkal) |
Jan Turst Foundation avaṉ taṉṉaruḷiliruntu eṉṟeṉṟum nilaiyāṉa vīṭṭil eṅkaḷai irukkac ceytāṉ; atil enta vitamāṉa taṅkaṭamum eṅkaḷait tīṇṭuvatillai. Atil eṅkaḷai entac cōrvukaḷum tīṇṭuvatillai" (eṉṟum kūṟuvārkaḷ) |
Jan Turst Foundation அவன் தன்னருளிலிருந்து என்றென்றும் நிலையான வீட்டில் எங்களை இருக்கச் செய்தான்; அதில் எந்த விதமான தங்கடமும் எங்களைத் தீண்டுவதில்லை. அதில் எங்களை எந்தச் சோர்வுகளும் தீண்டுவதில்லை" (என்றும் கூறுவார்கள்) |